That one person,is not the only person.
not the only person? as doing translation? no let me clear things here. to scalate and clean and translate every junjou, sekaiichi chapter that comes out she's the only one FOR NOW. so until you find someone else who's ready to do the same, we have to follow the rules. and anyways she has a place where we can visit and read every new chapter so yeah
Don't worry. I already provided the raws to someone who said they will continue translating and scanning the series (JR and SIH). This person already translated a chapter before in the past. This person also shared the chapter on the SIHJR facebook page on the Posts To Page. They didn't mind at all that the chapter was uploaded onto a manga website
It's true. They said they will work on those chapters ASAP.
Is This what you were inferring to by in the comment section?
"01-04-2015 05:18 PM
Junjou romantica chapter 38 raw : http://www.mediafire.com/download/oi...ter_38_raw.zip ,please you can use my copy for translating and sharing on manga sites ,thank you."
In That case, i can understand your mix-up. No worries, everyone is entitled to errors. Unlike the perfect folks on this thread who'd rather be a-holes instead of explaining scanlation protocols to those who don't know it. It's more based on "honor between thieves" if you will.
Thx! Waht is that protocols you mention? Anywhere on this site wher its explained...
If someone is able to upload new releases on this site, the good people from Mangafox have provided links to Mediafire uploads for the latest releases. (just go in the comment section of the manga, and click on the latest thread for raws.)
If anyone can do that for us mangago readers, that would be so much appreciated, and we are so grateful for those who took the time to scanlate!
I'm stuck on my mobile for the next 12 hours, and cannot do it from my phone.
Thank you in advance to whomever is able to take care of it!