Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

T R A N S L A T I O N N E E D E D

+.+ February 2, 2015 9:30 pm

T R A N S L A T I O N N E E D E D

Responses
    myrtille February 3, 2015 4:40 pm

    There's someone on tumblr who started doing it. First six pages are already out.

    MOI?, February 3, 2015 5:53 pm
    There's someone on tumblr who started doing it. First six pages are already out. @myrtille

    WHERE?!!! (*o* )"

    anny February 3, 2015 7:00 pm

    can you please post it PLEASE

    myrtille February 3, 2015 7:52 pm
    can you please post it PLEASE @anny

    http://nadeshiko96.tumblr.com/

    yoyo February 4, 2015 12:06 am
    http://nadeshiko96.tumblr.com/ @myrtille

    g to myreadingmanga(dot)info.. I just found chapter 11-15 there

    yoyo February 4, 2015 12:11 am
    g to myreadingmanga(dot)info.. I just found chapter 11-15 there yoyo

    damn,, just realize just half of it translated yet

    Anonymous February 4, 2015 2:33 pm

    I understand some japanese so I figured out well enough^^ In the last pages Yashiro tells Doumeki that he had his *thing* tied with a lace and it hurts but can't unfasten it because of his bad arm so Doumeki cuts the lace away with a scissor, then Yashiro asks Doumeki where's Sugimoto (the other guy with them) and he replies that he stayed outside on his request. Then Yashiro tells him to leave too because he's going to *release himself* and Doumeki asks why he wants him to go away, since before he had always carelessly did it in front of him. Yashiro thinks "oh right it was like that", probably surprised by his own behaviour, and replies that there's no particular reason. Doumeki than says "I'll help" and starts helping..while Doumeki is doing it, Yashiro thinks "isn't he a little too devoted?" referring to the fact that that's obviously more than his work would require..then Yashiro is not coming so he adds a hand to try and finish off (and at this point Doumeki's shortness of breath let us understand that he's probably really excited by that) but that's not enough so, without thinking, he ends up saying "enough...lick it". Right after that Yashiro realizes what he just say and freezes, Doumeki freezes too, but as Yashiro is going to step off, Doumeki actually starts carrying out the Boss's order 8D OMG this chapter was amazing ;___;/

    MOI? February 4, 2015 2:44 pm
    I understand some japanese so I figured out well enough^^ In the last pages Yashiro tells Doumeki that he had his *thing* tied with a lace and it hurts but can't unfasten it because of his bad arm so Doumeki cu... @Anonymous

    Q: at the beginning -with the detective- what were the talking about? :)) that's been killing meeeee

    Anonymous February 5, 2015 7:27 am
    Q: at the beginning -with the detective- what were the talking about? :)) that's been killing meeeee @MOI?

    Sorry to keep you waiting^^ Apparently the person Yashiro was going to meet is not the guy at the door. The detective at the door is called Inami and is Yashiro's detective/sex friend's senpai. Inami says not to worry since he's not going to arrest them. Yashiro says there would be no reason to do so but Inami replies that Yashiro is responsible of the fire in his subordinate's girlfriend's apartment. Of course Yashiro acts like he doesn't know what he's talking about. Inami gives Yashiro a mobile to contact his sex friend to check, the guy at the phone confirms that in order not to leak out info about Yashiro and Matsubara group Inami asked to meet Yashiro. Yashiro replied that more than "meeting" what you could read on his face was "I want to try and stick it into a man", then the guy at the phone replies that Yashiro just has to sleep with him and it's all going to go well. As Yashiro is going to apologize to Inami he starts hitting him already excited, Doumeki runs to stop them but Inami shouts at him to not move, then he tells Yashiro "tell to this brat that we're just going to have sex..or you'll rather let him stay here and watch?". Yashiro tells Doumeki that since he's a nuisance it will be better if he goes outside. At hearing Doumeki's name Inami recalls something, than starts laughing and making fun of him saying that he went so down to actually work under a dirty f**, asking if he learnt something in prison (he's referring to gay sex) and if the two of them did it. Then, talking to Yashiro, he asks him if he knew that Doumeki had almost killed his father, that it was a story he heard back when he was in that jurisdiction, that his father used to do it with his daughter and that Doumeki too was as pervert as his father...as he's still saying those things Yashiro kisses him to shut him up.^^

    Anonymous February 5, 2015 9:23 am
    Sorry to keep you waiting^^ Apparently the person Yashiro was going to meet is not the guy at the door. The detective at the door is called Inami and is Yashiro's detective/sex friend's senpai. Inami says not t... @Anonymous

    thank you so much for clearing that.lucky you, you can understand japanese sob sob

    Anonymous February 5, 2015 2:21 pm
    Sorry to keep you waiting^^ Apparently the person Yashiro was going to meet is not the guy at the door. The detective at the door is called Inami and is Yashiro's detective/sex friend's senpai. Inami says not t... @Anonymous

    oh wow!!! thank you so much :))!!! now i can sleep at night again XD

    MOI? February 5, 2015 2:21 pm
    oh wow!!! thank you so much :))!!! now i can sleep at night again XD @Anonymous

    darn it -i keep forgetting to put my name haha

    Anonymous February 6, 2015 5:28 am
    I understand some japanese so I figured out well enough^^ In the last pages Yashiro tells Doumeki that he had his *thing* tied with a lace and it hurts but can't unfasten it because of his bad arm so Doumeki cu... @Anonymous

    I love you kind soul

    Anonymous February 6, 2015 8:35 am
    AnonymousOne February 6, 2015 11:58 am
    this is quickier http://nadeshiko96.tumblr.com/tagged/chapter-15 @Anonymous

    If it's Saezuru, there's never enough translations, thoughts, analysis, etc. Thanks, Anonymous, for translation!

    Anonymous February 7, 2015 2:15 pm
    I love you kind soul @Anonymous

    Thanks (=・ω・=)

    Anonymous February 7, 2015 2:21 pm
    If it's Saezuru, there's never enough translations, thoughts, analysis, etc. Thanks, Anonymous, for translation! @AnonymousOne

    Thank you^^ I was happy my translation was quite right, before I didn't have enough confidence since I'm still studying..but I know the frustration of wanting to know badly so I just tried :P