Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

Sympathyne want to read (All 0)

Sympathyne's Album ( All 0 )

Sympathyne's List ( All 0 )

Sympathyne's topics ( All 1 )

Sympathyne January 18, 2016 7:01 am

Heyo! I saw some users asking for a translation for the recent chapter, so I thought I could at least give a text translation since I know some chinese. ^__^
I used the chinese translations from 77mh here: http://www.77mh.com/201601/327351.html

Page 3:
Nemu (thinking): After working for 5 months, most of the money I've earned have been spent on teaching materials and textbooks. I've borrowed fashion magazines from Maya, and I've completed my studies on recent trends

Page 4:
Nemu (thinking): Today will be our first shopping date.
Maya: Have you thought of what style of clothes you'll want to buy?
Nemu: S-somewhat...

Page 5:
N (thinking): Then... I found out that Maya has suddenly become a celebrity.
N: Is that... you?

Page 6:
M: Just from looking at my back, you could actually recognise me?
N: ...From the ears and hairstyle... they're pretty recognizable...
N: ...Since when did you become a celebrity?
M: Stupid. That isn't the case. I was relentlessly begged to do it, just this once.

Page 7:
M: Before, when I went to an event with a friend (I think he's referring to the white-haired guy that Maya went socialising with a few chapters back?) I met the owner of a talent scouting company...
/In the flashback:
M: Ahh, it's too troublesome
Owner: Aww, don't say that! It so happens that I need to find a charismatic newcomer. Please do me a favour.
Friend: Just give it a try
Owner: You just need to show your back! You'll be posing with the popular female model, naked and pressed together! How about it?
M:...Not interested...
Owner: Ehhh- Just give it a try...
N: You could have had a little more self-confidence...
M: How? By saying "I'm going to use my naked back to get famous?" That's a little silly.
N (thinking): Is it...?
N: Do you... feel like you're suited to be a celebrity?
M: Ahh, no way, no way. I'll definitely be judged by others, saying "What's so good about this person?" and all that. I'm not emotionally strong enough to be able to keep a smile on my face and pretend that I didn't hear anything after hearing all that.


Page 8:
N: But I don't think anyone would say something like that.
M: Ohh!! Not bad!
N: ... Is it? I feel like it's not very different from what I usually wear...
M: Really? It suits you a lot... right? (directed at the sales lady)
Lady: Yep!

Page 9:
N: /not satisfied
N: ...
M: Then why don't you go ahead and try on other clothes. What kind do you want to try on?
N: /points
M: WAHAHAHHAA.
N: (angry) Is it that strange?!
M: That's alright, isn't it? Give it a try.
N: How is it? /smug
M: AHAHAHA
N: In the end.. I had to let the sales person teach me how to wear that kind of clothes.
M: If you wear those kinds of clothes home, your mom will faint.
N: ... You have a point.

Page 10:
N (thinking): Honestly, this guy...
M: Please take his clothes and find a bag to put them in. Afterwards we'll head to the cashier.
Sales lady: Alright
M: Come over here.
M: Your hair's really straight.
M: It looks good.

Page 11:
M: Un, complete! Look, how is it.
N: T-The clothes look much better on me than before.
M: Not~ Bad~
N: Maya? H-How is it?
M: It looks good? Here take this (the hair gel) You can use it on your own from tomorrow onwards.
M: Well, even though I still like the previous you better... Let's head over to the cashier then.

Page 12:
N (thinking): Just now... he said he likes it...
Sales lady: WAH. After styling his hair, he looks much better. So cute! It's as if you've become a different person.
Sales lady: Come back again!
Sales lady (thinking): The handsome one is especially eye catching, but the one with glasses is super adorable!

Page 13:
N (thinking): Usually, all the girls are turning their heads to look at Maya, and I would become invisible ... But today... I can bravely stand by his side, just a little (ughhh Nemu how are you so cute look at this precious child)

Page 14:
N: Thank you for accompanying me today. It's my treat today! You're always the one treating me.
M: Really? Thanks~ (someone send help Maya's smile is killer)
N: Ah - but don't go somewhere too expensive...
Girls: Did you see that... by the window... there's a really hot guy

Page 15:
Girls: You're right. He's not just hot, he's super attractive with a sensual male charm.
Girls: He seems tall too
Girls: What a small face he has. (I would assume they meant 'slim')
N (thinking): They're talking about Maya.
G: Could he be a model? How is it possible that I've never seen him?
G: The small one with glasses next to him seems to be overshadowed by his good looks, but he's actually kind of cute?
G: You're right... Two guys together, they're probably single, right?
N (thinking): Huh?! Uh... me?
G: Do you want to go make conversation? Which one do you want?
N (thinking, flustered): I...I'm going to... be picked up?!
G: I'm obviously going for the pretty boy.
G: Ehh. Don't you like the one with glasses?
G: He's good looking when among similar looking guys. (I don't quite understand what they say here - I think the translators used some chinese slang)
N(thinking): Ah... I knew it.

Page 16:
N: /sneaks a look at Maya
N (thinking): Because Maya, he... really is as handsome as a celebrity...
M: /gentle smile (someone send help holy crap)
G:Ah... dang it. He's wearing a couple's ring.
G: His girlfriend must always get jealous
N: N-No! I don't do that! That...
M: Uh huhhh~ <3
G: He's wearing the ring even though his lover isn't around. That shows that he really loves that person as well, huh.
G: How did a woman make a man like that become so smitten over her... I'm so envious.
M: There's butter on your mouth (I have been felled by the cuteness and I can't get up)

Page 17:
N: /eats the butter off his finger
N: Ah. I'm sorry. I couldn't resist.
M: Hehehe. You... don't do that out in public.
Girls:... Oh.

Page 18:
M: So cold... Once it gets dark the temperature drops like crazy. I should have known to bring a jacket.
N: Really? You really...
M: You're so naggy.
M: Where're we going now? Going home?
N (thinking): It isn't 9pm yet... But he seems to be really cold...
N: ...Home...I guess?
G: I wonder how that guy showing off his back looks like.

Page 19:
G: He's definitely a handsome guy, anyway.
G: We'll probably see him on TV in the future.
(Aha Maya's embarrassed face)
G: What if he looks average...
G: Ah, maybe. After all, he's only showing his back.

Page 20:
N (thinking): I can't...
M: Hey, Nemugasa, on the way back -
N: You're really cold, aren't you?
M: You... aren't you cold? ...And won't I look like a suspicious person like this?
N: Un.

Page 21:
N: Let's go home.
N (thinking): Maya, he... it's not just his back that's good looking...

Page 22:
M: Ouch. Hurts. Hey, it really hurts.
M (thinking): Did he really like that advertisement?
M: I want to touch you too.
N: /bites /bites /bites
M (thinking): He's not even listening to me...
M: What're you doing... eating me?
M (thinking): Also... that's resting on my ass (he's referring to the D lmao)
M: Hey.

Page 23:
M: How long are you going to play around for?
N: Uh?
M: /doki
M (thinking): Showing such a seductive expression...

Page 24:
/unf
M: This person is more suitable after all. How can a guy be the only one getting touched?
N: I'm a guy too!
N (thinking): He always talks like that!
M: I know.

Page 25:
M: Not too long ago, you were using THIS... to grind on my ass.
M: Hey, it's really getting wet here fast.
M: Getting so worked up while biting on my back...

Page 26:
M: I've never noticed that you had a fetish for backs.
N: Ah...
N (thinking): I'm not sure if I have a fetish for backs... It's just that...
N: Even though I've seen his body countless times...
N: But only his back... is the one place I don't see when he's holding me.

Page 27:
N: It feels new...
N: I always want to burn the image into my mind every time I see it. But...

Page 28:
N: So...
N: I couldn't resist the urge to leave marks as proof that he's mine.
N: These marks... If only they would never disappear...

Page 29:
/winknudge

Page 30:
/numerous moaning and wet sfx lmao
N: Wait, I can't- breathe.

Page 31:
M: He can't hold it in anymore? Too cute... I just want to eat you up.
N: I've finished bathing. Your turn -
M: Hey! You're back to being a mushroom head.

Page 32:
M: Come here, quickly quickly. As I thought, it's better when you're like this.
N: you... You really think that this looks better. You're weird.
N: WAH.
N: AHH. Don't do that! You're sticky and gross!! Hurry up and bathe!!
N: It feels really ticklish, stop! (I'm gonna cry they're so happy uwu)
M: /sighs

Page 33:
M: Your hair's soft and smooth and it feels great... I really like it...
N: He really.. said it... /shy

Page 34:
Okino: EH? Nemu-chan, why are you still like this?
O: Didn't you go out shopping with Maya? Why isn't there any difference? What did you guys do? I was looking forward to see your makeover so I ran over...
N: Ah...eheh.
N: I did follow... what he taught me to wear.
Nemu's mother: Hey! What's with your messy way of dressing?!
N: Huh?
O: Ah... is that so.
N: But Maya said that this style was better!
N (thinking): And he also said he likes the old me better

    Iri Chan January 18, 2016 4:02 pm

    THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HARD WORK <3

    HOLYSHIT January 18, 2016 5:25 pm

    thankyou so muchhhh!!!!!!

    dark lustio January 18, 2016 6:58 pm

    tank uuuu..so muchhh for this...my happinesssss.... ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ ..pot it again if you know...(≧∀≦)

    Hana January 18, 2016 11:37 pm

    Omgggggg thank you so much :D

    Stormborn January 19, 2016 12:43 am

    woah :D our very own hero tonight (or whatever time it is where you guys are ^^) :D couldn't be happier (though I just saw a new Junjou Romatica chapter out, so WHAT a night xp)

    One question. And I know I'm greedy x) but I so wanna know whatever is going on in here: http://www.77mh.com/201510/322572.html If you have any time left, could you translate this as well!?

    Sympathyne January 19, 2016 10:08 am
    woah :D our very own hero tonight (or whatever time it is where you guys are ^^) :D couldn't be happier (though I just saw a new Junjou Romatica chapter out, so WHAT a night xp)One question. And I know I'm gree... Stormborn

    That's no problem! I happen to have a lot of free time ehe. And this is one of my fav chapters too hehe. If there's anything else you need do let me know~

    Page 1:
    Shop Keeper: Ahh. It's raining. Maya didn't bring an umbrella. I wonder if that's alright?
    M: Yesterday's atmosphere was still somewhat awkward. It worries me that it didn't take a turn for the better...
    N: Even if you get along well with Ruka-san (I took the name from a previous translated chapter... I hope it's the right one aha. It's the white haired friend.) don't get me involved in it.

    Page 2:
    Nemu's text: Can we meet up tonight? I'll wait for you at the station after work.
    M: After I saw the text, I initially thought his mood had improved-
    N: Maya... I-I'm sorry.
    M: Until I saw Nemugasa's pale face... saw his expression.

    Page 3:
    M: What did Shimakawa do to you...
    M: I could imagine just what had occurred...

    Page 4:
    N: Ini-Initially... we had been getting along well... when he suddenly... I...
    N: Couldn't struggle free...
    M (furious): That bastard! (Maya assumes the worst and thinks that Nemu's been raped by Shimakawa... when really poor Nemu only got kissed.)
    M: I'm going to kill him!

    Page 5:
    M: You see?! Didn't I tell you that guy is dangerous? (Not entirely familiar with the characters used here)
    M: If you had listened to me earlier, this wouldn't have happened!
    N: Uu... I'm sorry...
    M: /gasps and lets go
    Crowd: What's happening? A fight?

    Page 6:
    M: /grits teeth. What are you guys looking at
    M: Let's go. To a different location.
    N: Ah -
    M: /grits teeth
    Shimakawa: Sorry, Hideyuki.
    M: I shouldn't have trusted his bullshit...

    Page 7:
    /pouring heavily
    M (thinking): I've calmed down now... /sigh
    M: Just now... I must have scared you. I'm sorry.
    N: /shakes head.
    N: I should be the one apologizing. You've even reminded me once before... I'm sorry.

    Page 8:
    sfx: /ruffle
    M: Me too... I was the one who told you not to mind him. It's not your fault.
    sfx: /gentle touch
    M: ...
    M: I didn't dare to ask him... what exactly was done to him...
    M: but...

    Page 9:
    M: Is there... Are you feeling unwell anywhere?
    N: Nn...
    M (thinking): This guy was crying to such an extent...
    M: Are you hurt...? Is anywhere hurting...?
    M (thinking): I still can't help but be worried... (yes I'm so down for this doting boyfriend fluff)
    N: /tears welling
    M: Hm?
    N: ...My shoulder... when I fell...

    Page 10:
    N: I hurt it a little...
    sfx: /removes the jacket.
    N: /tears falling
    M: Don't rush yourself. Take it slow.
    M: If you don't wanna say it...
    N: /shakes head I'm fine... I didn't hit my head...
    M (thinking): ...Shoulder... Head?
    M (thinking, ominous feeling): That bastard...
    M: Just what did he do to you?

    Page 11:
    N... I was... kissed. /rubs lips
    M: Any... Anything else?
    N: Hm?
    M: /holds
    M: was it... just a kiss?
    N: ...? Yeah...
    M: /stumbles

    Page 12:
    M: /exhale of relief
    M (thinking): Are you.. serious...
    M (thinking): Don't scare me like that... My lifespan's been shortened by ten years!
    M: /tightly holds
    N: Uh... uh
    M: /lets go Ah - sorry. Did I ruin your glasses?

    Page 13:
    M: You really did use a lot of force to rub at it (his lips)
    M: /kiss
    M: Shall we... do some disinfecting?
    N: /cries Uu... uu...
    M: Hey, it's alright now. Don't cry...

    Page 14:
    N: I like you.
    M: I know.
    N: I don't want to lose you...
    M: ...? You... what are you saying...
    N: Even thought I... may be a boring person

    Page 15:
    M: ...?
    M(thinking): Come to think of it... That day...
    M (in the flashback): How boring
    M: AH. I didn't mean it like that back then.
    M (thinking): Don't take those words so seriously...
    M (thinking): It seems like he really thought that I didn't want him anymore... and was terrified by it to this extent...

    Page 16:
    N: /deep sleep
    M (thinking): And here I was thinking that we were progressing well... /patting nemu's back
    N: I didn't want to lose you...
    M (thinking): /sigh ...He was talking about Ruka-san, huh. Thinking about me getting stolen away... that's guy's a man, you know...
    M: Suddenly wearing the ring that he used to refused to wear out...
    M (in the flashback): You're finally wearing it
    N (flashback): Yeah...

    Page 17:
    N (flashback): Do you want to play that game...?
    N (flashback): I also want to have more common interests with you..
    M (thinking): Saying all those things that are out of his character...
    M: ...What a silly person.
    M (thinking): Before you cry in such a brokenhearted manner, you should have made me aware of your jealousy...

    Page 18:
    N: ...hm?
    N: ...Maya...?
    sfx: /silence
    N (thinking): All of maya's things are gone...
    N (thinking): ...He went back on his own...?!
    /door opens

    Page 19:
    M: Oh. You're awake.
    M: I was so unbearably hungry so I went to the convenience store. You should come and have something to eat too.
    N: /nods Nn.
    M; Here, your glasses. You left them on the bedside table. You couldn't find them?
    N: I... just woke up.
    M: It's too early in the morning, so I couldn't find anything nice to eat. I couldn't even get any tuna or codfish...
    N: It's okay.
    N: Maya... You're really awesome. I've never noticed but... you'll always buy my favorite foods for me...

    Page 20:
    N: I... I've only recently started to think about what you like, and all that. I never did that before.
    M: ...I wanted to wait till we were done eating before we talked...
    M: But let's talk first, shall we?
    N: ...? Ok...
    M: I'm sorry for making you so uneasy.

    Page 21:
    M: You were really bothered by Ruka-san, weren't you?
    N: No... That isn't...
    M: Listen to me. Okino told me.
    M: Yesterday, after you fell asleep, Okino sent a text...
    M: He seems to be really worried about you, so that's why he sent me a text.
    O: Why did Nemu-chan cry for a bad person like you... After he was kissed, Nemu-chan was probably... overwhelmed by all the uneasiness he had kept within him.
    M: He even said some stuff about my social circle, and blamed me for comparing you to Ruka-san.

    Page 22:
    M: After I got to know Ruka-san... I was able to have a lot more new experiences, and was able to listen to his thoughts and opinions. I'll admit, I do have an interest in all those things.
    M: He's a man, so I completely didn't think about things that way. I also forgot... that you were a man too.
    N (thinking): He's speaking so gently... but... my heart still aches.
    N: That's not the case...
    N: The issue lies with me... If only I could be like Ruka-san, then I wouldn't be so uneasy.

    Page 23:
    N (thinking): I finally realised...
    N: We're still completely incompatible.
    M: That's not true... but since it's making you so uneasy, I should stop this thing with Ruka -
    N: YOU CAN'T.
    N: If you cut off all ties with him, then I'll be too ashamed to face you! I don't want to become a burden to you...

    Page 24:
    N: If that happens, then you should just... break up with me.
    N (thinking): I don't want you to always have to make a choice between me or others. I don't want to become... that sort of boring person.
    M: I... I beg of you. Don't say such things...

    Page 25:
    M: With everything that's happened till now, don't say things like you want to leave me. I can't handle that.
    M: You changed me.
    N: Huh...?
    M: I went to university instead of working after graduation just so that I could stay by your side. But... I really am... an idiot. What're you talking about, 'not being compatible...'

    Page 26:
    N (thinking): I'm the one... who changed you?
    N: You're lying... You said that it was your own choice regarding your future... you told me that before.
    M: Things like me turning my life around and becoming a changed person, how could I bear to say those things out loud?
    M: If not for you and our relationship, I would still have been the past me - a good-for-nothing.
    M: Aimlessly wandering through life, becoming an unsightly existence.

    Page 27:
    M: So... I beg of you..
    M: Don't leave me.
    M:...Hey. At least give me a reply... I won't let you go if you don't promise me that.
    N: ...uuu

    Page 28:
    N: UUU...UUU /crying
    M: AH. I hugged you too tightly again.
    N (thinking): After we made up, we talked as we ate.
    (They're just talking about random things here)
    N: I... lost my temper at Okino-kun.

    Page 29:
    N: We should reconcile... but I don't know if he'll forgive me if I apologise...
    M: He's not angry at all. He did send you a text too. Where's your phone?
    N: Ah -
    Okino's messages: Are you ok? How is it going? Have you guys made up? Once you see the message, give me a call, kay?
    N: /stunned
    M: That's a lot of messages... How pitiful. Quickly give him a reply.
    N: Sorry for making you worry. We've made up.
    M: How casual of you...
    (3 seconds later)
    O: /sends a sticker with the words 'That's great!' (I assume they're using Line, since it's commonly used among Japanese.)
    M: He's actually a pretty good friend, huh... Others wouldn't be as worried as he was. Did he wait a whole night for your message...? (Okino is seriously a blessing to this manga ahh)
    N: You're right.

    Page 30:
    M: That's right. It isn't always the more the merrier when it comes to friends. Quality should be better than quantity. I'm happy that you've made a good friend.
    N: /smiles Un.
    N: /kiss
    M: Huh?
    M: ...What's with that. You wanna do it?
    N: ...I wanna...

    Page 31:
    N (thinking): when he closes his sharp eyes... there's a sense of ruthlessness (or heartlessness... I don't quite understand what he means here)
    N (thinking): when he climaxes, the voice that he tries to hold back...

    Page 32:
    N (thinking): This jet black hair... it feels good...
    N (thinking): Everything, all of this, belongs to me.

    Stormborn January 19, 2016 12:08 pm

    Woah o.O good morning to you too ^^ I could bloody kiss you right now *-* so awesome :D so so so so awesome :D thanks a lot & even more than a lot.
    I was sooo looking forward to finally read a translation. haha what a misunderstanding - though it turns out to be quite healthy, since they finally speak about an important matter.
    Aaah I am so happy right now :) happy happy happy ^^

    Sympathyne January 19, 2016 12:28 pm
    Woah o.O good morning to you too ^^ I could bloody kiss you right now *-* so awesome :D so so so so awesome :D thanks a lot & even more than a lot.I was sooo looking forward to finally read a translation. h... Stormborn

    It was no problem at all~ (although it's night now where I am ^^)
    I do love that they managed to talk to through without more unnecessary drama, though. There were no unnecessary arguments or spats and they both managed to convey their love and care for each other. /cries
    (and also a caring Maya is a very pleasant sight indeed :3)

    UGH January 19, 2016 1:41 pm

    Ahhh thank you so much
    You're out savior

    Stormborn January 19, 2016 2:20 pm
    It was no problem at all~ (although it's night now where I am ^^)I do love that they managed to talk to through without more unnecessary drama, though. There were no unnecessary arguments or spats and they both... Sympathyne

    So true :D I loved when you wrote "yes I'm so down for this doting boyfriend fluff" hahaa, me too me too :) That's why I loved this chapter so much!

    Can I ask you another tiny thing xD sorry, I will stop afterwards. But what does Maya say to Shimakawa here in the first three pages: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1

    Sympathyne January 19, 2016 4:40 pm

    Haha sure!
    Page 1:
    M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.

    Page 2:
    M: I initially would have needed to punch you 50 times before I could be appeased, but today I decided I would let you off with just one punch. I really pity Akira for having a boyfriend like you (he actually says 'a boyfriend that's like a sweet potato'... I hope that's some slang xD)
    M: If it wasn't for Akira calling me asking me to be merciful, I wouldn't have let you off easy.
    M: Remember to thank Akira! Don't let Akira get all worried again!

    Flashback to last night
    Akira: I'm really sorry. I'll take responsibility for that incident. We've really caused Nemugasa-kun to suffer. Maya, for my sake, please don't put Shimakawa on the spot too much, okay? He has also... properly reflected on his actions...

    S: I'm... really sorry.
    A: Maya, how could you have revealed all that to him? (I need more tsun Akira in my life tbh)

    Page 3:
    S: I'm very sorry.
    N: There's no need... I-
    N (thinking): Actually, it was all thanks to that that I could clear up the misunderstanding between Maya and I...
    M: HEY!! Why are you so easily placated!! Aren't you mad at all?
    M: Next time, Nemugasa won't be participating in your club activities anymore.
    N: Thank you for your guidance...
    M: Let's go
    N: Bye bye, Akira.

    As for the rest of the chapter, Shimakawa gets all cheeky about the fact that Akira was concerned for him. Then, Nemugasa meets up with Ruka, saying that he now has the confidence to be by Maya's side. Ironically, after their meeting, Nemu won't stop talking about Ruka, causing Maya to get annoyed (lmao) and he vows never to let them meet again. Maya bemoans the fact that Nemugasa won't wear their couple ring anymore, but he thinks to himself that the proof of Nemu's feelings are already on his heart, and so he won't force Nemu to wear it anymore. Maya holds Nemu's hand in public, and Nemu says that it's always a little embarrassing doing this in public.

    Sympathyne January 19, 2016 4:40 pm
    So true :D I loved when you wrote "yes I'm so down for this doting boyfriend fluff" hahaa, me too me too :) That's why I loved this chapter so much!Can I ask you another tiny thing xD sorry, I will stop afterwa... Stormborn

    whoops forgot to leave it as a reply aha. It's on the comment above~

    BlueSky January 19, 2016 5:00 pm

    Oh my god!!! Honto ni arigatou gozaimasu (づ ̄ ³ ̄)づ

    bakaotaku34 January 19, 2016 9:25 pm

    THANK YOU SO MUCH(づ ̄ ³ ̄)づ

    Stormborn January 19, 2016 10:41 pm

    I. SIMPLY. ADORE. YOU :p

    Seriously, I don't know how to thank you!! XoXo :)
    And I'll join in with the: (づ ̄ ³ ̄)づ hiihi

    Stormborn January 19, 2016 10:47 pm
    Haha sure!Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.Page 2:M: I initially would have needed to punch you 50 times before I c... Sympathyne

    "he actually says 'a boyfriend that's like a sweet potato'... I hope that's some slang xD" haaahahahhahahaaaha yes :D haha let's hope it's a slang, otherwise it would be the funniest, weirdest and most stupid insult ever xD

    can do it January 20, 2016 8:34 pm

    omg now i have an angel ^^
    thank you so much, if only people can do the same with other dropped/licensed manga, if only i could understand chinese/japanese sob sob sob

    Sympathyne January 21, 2016 3:17 am
    omg now i have an angel ^^thank you so much, if only people can do the same with other dropped/licensed manga, if only i could understand chinese/japanese sob sob sob can do it

    Aww you're welcome~ I wouldn't mind doing this for other untranslated manga with chinese/japanese raws available. If you have any raws that you need a translation for don't hesitate to drop me message and I'll see what I can do~ (๑•ㅂ•)و✧

    can do it January 21, 2016 6:24 am
    Aww you're welcome~ I wouldn't mind doing this for other untranslated manga with chinese/japanese raws available. If you have any raws that you need a translation for don't hesitate to drop me message and I'll ... Sympathyne

    are you for real? omg stop that or i'll fall you you >////< then i'll send you a fan mail with what i want and when you see that you're free and want to do it you can do it, i am really happy
    thank you sweetheart

    Sympathyne January 21, 2016 7:05 am
    are you for real? omg stop that or i'll fall you you >////< then i'll send you a fan mail with what i want and when you see that you're free and want to do it you can do it, i am really happythank you swe... can do it

    Hehe no problem! Fangirl/boy material has to be shared after all (๑•ㅂ•)و✧

    dark lustio January 21, 2016 9:14 pm

    thank u so much.....(≧∀≦)

    Shadow January 21, 2016 10:52 pm

    Mmmk I might try to take your translations and put them over the scans, if you don't mind?

    -Shadow

    Shadow January 22, 2016 12:02 am

    I'm currently working on putting the translation and the scans together as we speak guys! Sorreh, gotta take a break for dinner, and then I gotta continue editing, but it will probably be done by tonight at the earliest, and tomorrow night at the latest. ^.^

    -Shadow

    Stormborn January 22, 2016 12:40 am
    I'm currently working on putting the translation and the scans together as we speak guys! Sorreh, gotta take a break for dinner, and then I gotta continue editing, but it will probably be done by tonight at the... Shadow

    Pretty awesome if that's ok with Sympathyne :)

    For now: Buon Appetit ;)

    Sympathyne January 22, 2016 2:45 am
    I'm currently working on putting the translation and the scans together as we speak guys! Sorreh, gotta take a break for dinner, and then I gotta continue editing, but it will probably be done by tonight at the... Shadow

    That's no problem with me at all :)

    Sympathyne January 22, 2016 4:42 am
    Mmmk I might try to take your translations and put them over the scans, if you don't mind?-Shadow Shadow

    Oh, however, I'm not too sure if we have permission to use and upload the scans ^^; If we do, then I have absolutely no problem with it :3

    Shadow January 22, 2016 10:05 am

    Managed to finish 18 out of 35 pages so far, and I finished some MAJOR schoolwork ALL after I had just finished with my second part-time job! MAN! Today was very fulfilling! ^.^ Hopefully I'll get to finish the scans tomorrow, set them up online somewhere, send them in to the moderator here, and hit the hay with my bestie who's coming over for a sleepover tomorrow night! ^.^

    YAYNESS! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

    -Shadow

    Shadow January 22, 2016 10:13 am
    Oh, however, I'm not too sure if we have permission to use and upload the scans ^^; If we do, then I have absolutely no problem with it :3 Sympathyne

    Would you be willing to ask for us? Since I don't speak Chinese, and I can't navigate the site worth BEANS! And God knows google translate isn't going to help any time in THIS CENTURY either! :/

    -Shadow

    Meimei January 22, 2016 11:36 am

    OH MY GOSH I LOVE YOU THANK YOU SO MUCH!!!

    Sympathyne January 22, 2016 11:49 am
    Would you be willing to ask for us? Since I don't speak Chinese, and I can't navigate the site worth BEANS! And God knows google translate isn't going to help any time in THIS CENTURY either! :/-Shadow Shadow

    I couldn't quite find a place to ask (nor could I find the group that scanned it and it seems like many chinese users can't find them either D:) BUT on the third page of the scans, it does say that reproduction of the scans on FB and Twitter is forbidden but it's allowed on sites that keep the messages and the watermarks. So I assume it'll be alright so long as the watermarks and the text in red are untouched...? ╥﹏╥

    can do it January 22, 2016 12:12 pm
    I couldn't quite find a place to ask (nor could I find the group that scanned it and it seems like many chinese users can't find them either D:) BUT on the third page of the scans, it does say that reproduction... Sympathyne

    i am a member in a forum for a big chinese scanlation group(i don't know if they're the ones) but i can give you access to it ^^

    Shadow January 23, 2016 4:00 am
    I couldn't quite find a place to ask (nor could I find the group that scanned it and it seems like many chinese users can't find them either D:) BUT on the third page of the scans, it does say that reproduction... Sympathyne

    Yeah, that's what I figured, since I've done this before, so I'm just keeping all of their disclaimers and watermarks anyway. It doesn't hinder the read-ability anyway. ^.^ I will proceed, and I shall try to post them somewhere, and I will send it in to the moderator ASAP! ;)

    -Shadow

    fujoshineko January 23, 2016 4:15 am

    THANK YOU SOOOO MUCH!!!!!

    Shadow January 23, 2016 5:06 am
    THANK YOU SOOOO MUCH!!!!! fujoshineko

    It's really not a problem! I have been offered several jobs by different Yaoi scanlation companies, but I turned them down because I would rather do it on my own time schedule since I own my own photography/art business, go to college full-time, and take care of my mother (who is fatally ill, sadly).

    I don't have time to just receive orders from some group demanding that I finish in 24 hours or whatever. I'd much rather get the job done in my time frame in order to do it WELL, and do the type of job quality that I expect to see whenever I read someone else's work. ^.^

    So I'm happy that I'm still able to do what I love, even if I don't get paid, since I live to make people happy, even if only for a moment. I do that because this world is much too angry and cynical! There needs to be more joy and hapPENIS! XD So I'm happy to be able to "spread that around" to others like myelf who enjoy the same genre just as much, if not more, than I do! (That way, I know that my hard work and efforts will be truly appreciated!) ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶

    -Shadow

    Sympathyne January 23, 2016 7:57 am
    i am a member in a forum for a big chinese scanlation group(i don't know if they're the ones) but i can give you access to it ^^ can do it

    Ah, that would be great, but it seems like Shadow's almost done with the 77mh scans... but of course it'll be Shadow's call c:

    Sympathyne January 23, 2016 7:59 am
    Yeah, that's what I figured, since I've done this before, so I'm just keeping all of their disclaimers and watermarks anyway. It doesn't hinder the read-ability anyway. ^.^ I will proceed, and I shall try to po... Shadow

    Ah I see! Then ahhh thanks so much for your time and effort!! (づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 23, 2016 8:14 am
    Yeah, that's what I figured, since I've done this before, so I'm just keeping all of their disclaimers and watermarks anyway. It doesn't hinder the read-ability anyway. ^.^ I will proceed, and I shall try to po... Shadow

    Ah, I see! Then thank you so much for spending time and effort on this!! (づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 23, 2016 8:15 am
    Yeah, that's what I figured, since I've done this before, so I'm just keeping all of their disclaimers and watermarks anyway. It doesn't hinder the read-ability anyway. ^.^ I will proceed, and I shall try to po... Shadow

    Ah, crap, sorry for tthe double message. Internet was a little wonky ( ̄∇ ̄")

    can do it January 23, 2016 8:40 am
    Ah, that would be great, but it seems like Shadow's almost done with the 77mh scans... but of course it'll be Shadow's call c: Sympathyne

    good then, anyways i am available anytime with my account ^^

    Shadow January 23, 2016 9:27 am

    It will be finished tomorrow morning! Mom took a turn for the worse and needed my help for the night so I quit for the day. Sorry guys, I'll stay again tomorrow morning! I only have 9 more pages!

    -Shadow

    can do it January 23, 2016 9:56 am
    It will be finished tomorrow morning! Mom took a turn for the worse and needed my help for the night so I quit for the day. Sorry guys, I'll stay again tomorrow morning! I only have 9 more pages!-Shadow Shadow

    ganbate neeee~

    bakaotaku34 January 23, 2016 2:45 pm
    It's really not a problem! I have been offered several jobs by different Yaoi scanlation companies, but I turned them down because I would rather do it on my own time schedule since I own my own photography/art... Shadow

    I sincerely ship you right now.... you are a hero (づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 23, 2016 3:12 pm
    It will be finished tomorrow morning! Mom took a turn for the worse and needed my help for the night so I quit for the day. Sorry guys, I'll stay again tomorrow morning! I only have 9 more pages!-Shadow Shadow

    That's alright, just take it at your own pace! We'll be rooting for you~

    Anonymous January 24, 2016 7:18 am

    Thank you so much for translating this!

    Shadow January 24, 2016 7:43 am
    That's alright, just take it at your own pace! We'll be rooting for you~ Sympathyne

    Okay, so not sure how noticeable it will end up being, since I did the job LIKE A BOSS, but on page 10 where Maya is putting Gel into Nemugasa's hair, I had to take out the Chinese characters and put English in, but I tried to replicate Nemu's hair as best I could... and DAMN DID I DO FANTASTIC!

    ALSO... it was exam day, so I only got 3 pages done... #Sadness But I SHALL SURELY TRIUMPH TOMORROW! I just don't want anyone else to steal the job out from under me since I've been putting so much effort in already. :/

    It is currently 2:32 am here, and I've been up since yesterday at 5:30am... O.o It's been.... well it's been something... XD
    I shall try to work through the night as much as I can until I pass out. Wish me luck! ^.^

    -Shadow

    Lucycchi January 25, 2016 12:52 pm

    Thank you so much!!! You're an angel <3 ヾ(☆▽☆)

    Lucycchi January 25, 2016 12:54 pm
    Haha sure!Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.Page 2:M: I initially would have needed to punch you 50 times before I c... Sympathyne

    Oh my god!!! You really are an angel!!! Thank you ヾ(☆▽☆)

    Lucycchi January 26, 2016 12:07 am
    Haha sure!Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.Page 2:M: I initially would have needed to punch you 50 times before I c... Sympathyne

    Thank you for your hard work! You've done such an amazing job! Can I ask you for the rest of this chapter? (If it's not much to ask...)
    But anyway, thank you for all the chapter! You made us so happy! ヾ(☆▽☆)

    Yaoi-haPENIS January 26, 2016 3:48 am

    First thank you so much for sharing your knowledge and making an effort to translate the raws. I for one is grateful. I cNt thank u enough. i was just hoping if u can tell why did nemu cried so much when he was kissed.i know it's because he didn't want to lose maya i just wanna know What worst he was thinking. hope u have time to answer great hero of mine ;) hehe thanks

    Shadow January 26, 2016 6:19 am

    AND I'M DONE!!!!! BOO-YAH BYTCHEZ!!!!! HAHAAAAAA!!! SO HAPPY!!!

    GET THEM HERE!!!! --> http://www.4shared.com/file/lblsfyCNba/Hidoku_Shinaide_New_Chap_trans.html

    -Shadow

    Sympathyne January 26, 2016 9:39 am
    Thank you for your hard work! You've done such an amazing job! Can I ask you for the rest of this chapter? (If it's not much to ask...)But anyway, thank you for all the chapter! You made us so happy! ヾ(☆▽... Lucycchi

    Hello~ I'd be glad to translate the rest for you, but I'm just a little busy at the moment. But I'll be sure to do that once I have a little free time since it isn't a very long chapter after all :3

    Sympathyne January 26, 2016 9:43 am
    First thank you so much for sharing your knowledge and making an effort to translate the raws. I for one is grateful. I cNt thank u enough. i was just hoping if u can tell why did nemu cried so much when he w... @Yaoi-haPENIS

    Hey there! It actually has to do with what happened some chapters back, where Maya offhandedly commented that Nemu was boring (although he didn't mean it seriously at all). Nemu was already feeling insecure about having little to no common topics with Maya and felt that Ruka would take Maya away. So, when Nemu was kissed by Shimakawa, he felt that it would be the deciding factor for Maya to finally dump him since he thought that Maya would never forgive him.

    Sympathyne January 26, 2016 9:43 am
    AND I'M DONE!!!!! BOO-YAH BYTCHEZ!!!!! HAHAAAAAA!!! SO HAPPY!!!GET THEM HERE!!!! --> http://www.4shared.com/file/lblsfyCNba/Hidoku_Shinaide_New_Chap_trans.html -Shadow Shadow

    AHH thank you so much for your hard work~

    Lucycchi January 26, 2016 1:00 pm
    Hello~ I'd be glad to translate the rest for you, but I'm just a little busy at the moment. But I'll be sure to do that once I have a little free time since it isn't a very long chapter after all :3 Sympathyne

    There no problem! There's no rush! Take your time!!! *--------*

    chilifherii January 26, 2016 3:27 pm

    are you the one responsible for the latest update?


    then, GAAAAAA!THANK YOU SOOOO VERY MUCH!! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

    Shadow January 27, 2016 1:25 am
    are you the one responsible for the latest update?then, GAAAAAA!THANK YOU SOOOO VERY MUCH!! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ chilifherii

    That would be the both of us... She translated and provided the raws, while I just corrected the English grammar, and put the translations into the pages... Hope they're not too bad... Heh. :)

    -Shadow

    chilifherii January 27, 2016 4:01 pm
    That would be the both of us... She translated and provided the raws, while I just corrected the English grammar, and put the translations into the pages... Hope they're not too bad... Heh. :)-Shadow Shadow

    Nope! It's really great! And I can see that you did well, and you'll earn more experience with scanlating after this.. ;)

    Thank you sooo very much for your hard work!!(づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 28, 2016 3:23 am
    There no problem! There's no rush! Take your time!!! *--------* Lucycchi

    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1


    Page 1:
    M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up before any talking.

    Page 2:
    M: I initially would have needed to punch you 50 times before I could be appeased, but today I decided I would let you off with just one punch. I really pity Akira for having a boyfriend like you (he actually says 'a boyfriend that's like a sweet potato'... I hope that's some slang xD)
    M: If it wasn't for Akira calling me asking me to be merciful, I wouldn't have let you off easy.
    M: Remember to thank Akira! Don't let Akira get all worried again!

    Flashback to last night:
    Akira: I'm really sorry. I'll take responsibility for that incident. We've really caused Nemugasa-kun to suffer. Maya, for my sake, please don't put Shimakawa on the spot too much, okay? He has also... properly reflected on his actions...

    S: I'm... really sorry.
    A: Maya, how could you have revealed all that to him? (I need more tsun Akira in my life tbh)

    Page 3:
    S: I'm very sorry.
    N: There's no need... I-
    N (thinking): Actually, it was all thanks to that that I could clear up the misunderstanding between Maya and I...
    M: HEY!! Why are you so easily placated!! Aren't you mad at all?
    M: Next time, Nemugasa won't be participating in your club activities anymore.
    N: Thank you for your guidance...
    M: Let's go
    N: Bye bye, Akira.
    S: Is that so…

    Page 4:
    S: So you spoke up for me. Thank you.
    A: ...Like what Maya said, I just didn't want my boyfriend to be beaten up to a pulp.
    S: Hm... I love you.
    A: Hury up and go home. Get an ice-press to that wound.
    S: Alright... But why didn't you give me a reply?
    A: ...
    O: Nemu-chan isn't going to be participating in club activities anymore? That's a little lonely...
    O: But don't you worry! I'll be able to court Akira all on my own!
    N: Un! I'll be supporting you!
    M(thinking): Nemugasa, how dense can you get... Haven't you realised what relationship those two guys are in...

    Page 5:
    M (thinking): This is difficult. It'll be so tough to break the truth to them, and I honestly don't really want to care. But they did sort of help me out to some extent...
    M: Hey... Shimakawa and Akira seem to be going out... You had better give up.
    M: Ruka probably knows some gay men. I can ask him for you... Let go of Nemugasa.
    O: Reallyyyy? /crying
    M: Any requirements?
    O: A man just like Akiraaaa. Nemu-chaaan.
    N: There, there...
    M: I just won't say anything else.
    N: I think... I should go and meet Ruka.

    Page 6:
    M:...Huh?
    N: I'm not... worried anymore. Even if you like spending time with him.
    N: I know that you belong to me now. I'm the only one in the world that knows that you have a weak side to you.
    M: ...I see.
    M (thinking): You should just keep those thoughts to yourself. Don't say them out loud. It's so embarrassing... Kind of makes me want to cry...
    M: Then... we'll go and meet him sometime in these two days.
    N: Un.

    Page 7:
    M (narrating): And so, I told Ruka that Nemugasa wanted to meet him, and...
    R: Hello
    R: Maya has work today, doesn't he. Then today shall be just the two of us on a date.
    N: A date?!
    M: He better not be serious about that...
    M (narrating): Well, they can do whatever they want...
    R: I know someone who has just opened a shop that sells really delicious desserts. It's just nearby, too.
    M: /uneasy
    M (narrating): ...But.
    M (narrating): After Nemugasa returned, I realised that he had been taken in by Ruka's charms...
    N: Ruka really is such a knowledgeable person! No wonder you like being with him! Bring me aong next time...

    Page 8:
    N (rambling): After I told Ruka about how I've met with some problems with my tuition classes, he immediately told me about a really good book. And he also said that he knows someone I can turn to if I can't solve the problems in that book!
    M (thinking): I must have spoken about Ruka to Nemugasa like this as well... No wonder he was uneasy!
    M (narrating): I really regret having them meet up...
    M (thinking): He's been completely brainwashed by Ruka. I'm never letting them meet again!
    M: It doesn't even matter if I'm holding Nemugasa back. I'm just that petty after all. Whatchu gonna do about that, huh?!
    M (narrating): After Nemugasa regained his confidence, the ring has disappeared from his fingers once again.
    M (narrating): And he won't even listen to me.
    N (shouting): Do you think that the sun revolves around you?! I said no!
    M (shouting): So annoying! Why won't you listen to me!!
    M (thinking): Wasn't he a little too quick in keeping the ring away... I've had enough of 'Ruka this' and 'Ruka that'
    N: And then, Ruka said -

    Page 9:
    M (narrating): But, the fact that Nemugasa has kept the ring into his wallet shows that he really has put away his insecurities.
    M (narrating): I won't force you to wear it anymore -

    Page 10:
    M: The sky has turned dark. Isn't it time to change up the topic?
    N: ...It always feels kind of embarrassing to do these things out in public.
    M: ...Yeah.

    chilifherii January 28, 2016 11:43 am
    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up befo... Sympathyne

    Waaaaaaaaaa. Σ(っ°Д °;)っ

    Another translation!! Thank you soooo very muuuuch! (≧∀≦)

    Lucycchi January 28, 2016 4:11 pm
    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up befo... Sympathyne

    Oh my God!!! Thank you so much!!! You're definitely an angel ヾ(☆▽☆)

    Stormborn January 28, 2016 9:50 pm

    Hiihii our angel strikes again ^^ <3

    Shadow January 29, 2016 12:35 am

    OOH! AN EXTRA?! I'M DOING IT RIGHT NOW!!! ^.^

    -Shadow

    Shadow January 30, 2016 8:48 am

    Okay, so I'm at the hospital with my mom right now, something's wrong and they're running some tests, but they will for sure keep her overnight, and she needs me to stay with her, so I won't be able to finish Vol. 6 ch 5 until late sunday night, or monday... I'm sorry guys. :(

    -Shadow

    Stormborn January 30, 2016 11:12 am

    No need to apologize at all!! We wish her to be well again quite soon!!

    dark lustio January 30, 2016 4:24 pm

    its ok..take care of her then...good luck..(๑•ㅂ•)و✧

    Shadow January 30, 2016 7:48 pm

    So mom's had a severe anemia and fibromyalgia attack, and they're putting her on steroids... I'm finally back home, but I'm exhausted! This has NOT been my weekend so far... and I still have three exams due tonight! ( ̄ε(# ̄)Σ _(°Д °)_ Wish me luck... right now, I'm going TO SLEEP! Ugh!

    -Shadow

    bakaotaku34 January 30, 2016 9:51 pm
    So mom's had a severe anemia and fibromyalgia attack, and they're putting her on steroids... I'm finally back home, but I'm exhausted! This has NOT been my weekend so far... and I still have three exams due ton... Shadow

    Shadow... sleep well rest well.. and I wish ur mom will get better!!!
    just study and let the translation on hold for now(づ ̄ ³ ̄)づ

    havenolife February 10, 2016 9:33 am

    thank you sooo much!! this is so great YOU ARE GREAT (≧∀≦)
    can i ask if you can translate this chapter too, please any time of course http://www.77mh.com/201509/320030.html it's the only one of the volume that isn't translated yet and a little extra too.

    i have a link for a HQ public raw if anyone interested in working on it

    Shadow February 10, 2016 9:56 am

    Just thought I'd let everyone know, Mom's cancer is back. I'm trying to finish chapter 5, but it'll be slow going... I'm sorry, but I just wanted to let you guys know why I chose to translate the 5.5 extra before the actual 5 chapter.

    -Shadow

    yaoilover August 28, 2019 8:18 am

    What chapter do I look at to be looking the next one after the news English chapter?

Sympathyne's questions ( All 0 )

Sympathyne's favorite ( All 0 )

Sympathyne's message board ( All 2 )

bakachwan January 27, 2016 7:20 am

just wanted to say thank you (づ ̄ ³ ̄)づ
will be waiting for your other works (๑•ㅂ•)و✧

sakuracry January 26, 2016 10:41 pm

Your translation is amazing ヾ(☆▽☆)

Sympathyne follow ( All 3 )

> 9 people followed Sympathyne