Fuuki No Okite (Yaoi) manga

Ongoing    RSS
Koujima Naduki 2009 released.
Comedy / Romance / Slice Of Life / Yaoi
風紀のオキテ; 風紀的法則; The Rules of Public Morals
Vol.2 Ch.7
Vol.1 Ch.6
Vol.1 Ch.5
Ch.17.5 raw
Ch.17 raw
Ch.16 raw
189 voted


The following content is intended for mature audiences and may contain sexual themes, gore, violence and/or strong language. Discretion is advised.

From Kawaii Corner:
On the first day of high school, because of a conditioned response, Kunie Hokuto injured Yachigusa Shissa, the disciplinary committee chairman feared by students throughout the school. He listens to Shissa's remarks and agrees to be appointed to stay with him as his servant, in compensation for the injury. In addition, without knowing why, he is designated as a first-year representative to the disciplinary committee, but the disciplinary committee vice chairman, Shissa's younger brother, Zento, declares, "I do not approve"...!?

Photos about this manga

(All 23)

Other manga by the same author(s)


Fuuki No Okite Vol.2 Ch.7

Dec 19, 2013

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.6

Jan 14, 2011

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.5

Jan 14, 2011

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.4

Jan 14, 2011

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.3

Jan 14, 2011

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.2

Jan 14, 2011

Fuuki No Okite Vol.1 Ch.1

Jan 14, 2011


Fuuki No Okite Ch.17.5 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.17 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.16 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.15 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.14 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.13 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.12 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.11 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.10 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.9 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.8 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.7 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.6 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.5 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.4 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.3 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.2 raw

Feb 11, 2014

Fuuki No Okite Ch.1 raw

Feb 11, 2014
Total: Sort by: Popularity / Date
2015-04-26 11:33
horrible translation, can't make sense of it, very difficult to read...
2014-11-24 17:44
Waiting for an update...
2015-05-02 00:43
ch 8
2015-09-04 15:42
LR: Ch 7

125 Topics

  1. LoveBunny
    August 1, 2015 8:00 pm

    wow.This is really good.Cant wait for more.

  2. tubee
    July 10, 2015 1:02 pm

    so i think i in love

  3. Scarecrow
    July 8, 2015 12:58 am

    I think I might have developed an eye-patch fetish.

  4. Brie01
    June 15, 2015 10:17 am

    I want more. I so so so lov it :) <3

  5. skyflyer05
    May 29, 2015 4:05 pm

    I really want more!!! please translate soon!!!

  6. Akari
    May 6, 2015 6:36 am

    I like the art, but this is way too wordy. Or maybe it's just that the translations are kind of hard to read :/

  7. Lol December 21, 2014 7:02 am

    i don't know why, but when i look at Sakuya-san, it remind me of Kyuubi as human :v but not his hair tho...

  8. fangirl November 10, 2014 5:08 am

    LOL XDD cute~~~

    I want the story of Sakuya-san and Budo-sensei! kyaahhh~~~~

  9. Sapphirewoman November 9, 2014 12:09 am

    I like this manga alot more more more more more more more D+D

  10. roco
    October 22, 2014 1:42 pm

    can i know what raw mean ????

    • Netyuna November 12, 2014 3:14 am

      It means that it is just as its been done so it's not translated.

    • roco
      November 12, 2014 11:44 am
      It means that it is just as its been done so it's not translated. @Netyuna

      ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh . got it thnx :)

  11. S September 8, 2014 4:23 pm

    So far, it seems like shounen ai to me. He confessed to Shissa. Shissa would never let him go since he's the one he likes. And funny too, Shissa was jealous of the brother who hugged him. It seems that the brothers wanted to make him go home but he didn't want to. And that twin was a brat, so irritating and we even get to see their grandpa for awhile. The one who helped washed his hair is the uncle.
    I know a little mandarin and am reading in a rush here since it's midnight here already. If I understand more, I try translate it here :)

  12. ice frost August 18, 2014 3:14 am

    i enjoy this story and whenever i read this i always (unconsciously) imagining their voices and somehow it's like i'm watching an anime..but the only thing that keeps being updated are the raws i appreciate it, though.. and somehow whenever i look at the raws i keep thinking that i need to learn japan's language..also, i like "looking" at the raws..makes me anticipate of what they are taking about..hahaha!!! :))))

    • S September 8, 2014 4:30 pm

      The raws are in Mandarin. Maybe we ought to try learn both Japanese and Mandarin.

  13. liliana atsuki July 29, 2014 1:55 am

    not bad

  14. InLoveWithYaoi June 8, 2014 10:16 am

    Someone need to translate the rest because this funny and cute and it getting good to.

  15. vampire love June 2, 2014 1:54 am

    I THINK IT WAS GREAT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! And funny

  16. Judo April 10, 2014 3:07 pm

    On reading some of the comments, I say, this one can go to hell!

    • Murtle Turtle June 12, 2014 8:06 am

      So are you telling me that you are going to go to that extant to diss a manga you have not read, and not only that, but based on other people's personal/bias opinions rather than your own?
      (-_- )
      That is so disrespectful to the people who worked on this manga. shame shame

    • S September 8, 2014 4:26 pm

      You are pathetic, what can you see from the comments? It's a good read and you may as well don't even need to start reading this manga.
      And that's a damn way implying like that...just get lost for once!

  17. fenni March 16, 2014 8:23 pm

    well its certainly has an extreme amount of drama if nothing else. its a good story , slow in progressing with intimacy......alot of fighting , arguing and family conflict. hope we get trans soon but more than that hope they finaly have sex!!!!!!......the bathroom scene was the closest we got. xxx

    • S September 8, 2014 4:35 pm

      Shissa should have get a better place to do that...at the edge of the bath, no wonder he fell backwards and fainted. Well, he confessed so I guess Shissa would try jump on him for real soon. They know each other's feelings already.

  18. whiteunicorn March 8, 2014 4:13 am

    please translate this manga!!!!

  19. raindragon March 7, 2014 2:45 pm

    WAY too wordy. Compress, I say. ha. I started scanning over all the verbage after a certain point. The build-up to the intimacy, which never comes, keeps the reader strung along to the point of utter absurdity. Maybe if I had ten years and nothing else to do . . . . Excellent art, though.

  20. Phoenix320 March 2, 2014 3:06 am

    The art looks really good but the grammar and translating... Could be better...