Responses
![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/80/u2337_50x50.jpg?2)
"I love you." = "The moon is beautiful having you beside tonight."
Somehow, remind me of...
"Please marry me" = "For the rest of my life please wash my pants"
from this story.. http://www.mangago.me/read-manga/sweet_chapel/
Although the mangaka made this unrequited love drama to be such a cute & funny theme. I still felt the deeply sadness of the characters. ●»«● Amazing Work! Somehow, it's as if their loves are in their genes, so it can be heredity to grandchild generation. HA+ (。^‿^。)v
BTW, Because of this manga, I found this related info by chance...
There's no word "Love" in early Japan. Natsume Souseki studies in England then became the greatest writer/teacher. In his English class he translated/described
"I love you." as "The moon is beautiful having you beside tonight."
Which made it even sadder seeing the Seme's humble grandpa confessed his love twice; before he died and when his lover were sleeping. (ಥ‿ಥ) Here..
http://www.mangago.me/read-manga/kanemochi_kun_to_binbou_kun/mf/v01/c006.5/4/
http://www.mangago.me/read-manga/kanemochi_kun_to_binbou_kun/mf/v01/c002/24/
http://www.mangago.me/read-manga/kanemochi_kun_to_binbou_kun/mf/v01/c002/25/