Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.
2024-02-01 22:55
Tags: #Yaoi #Cute #O(≧∇≦)O #neighbours #hard personality
Had to wait years to finally be together at the end
Soooo boring with a cliche boring plotless plot. I’m shocked
2023-06-18 21:17
Tags: #Romance #Yaoi #want more!!! #college #neighbours
i am so happy for them
2023-02-23 15:16
Tags: #Comedy #college #drama #interesting #neighbours #Cute #slice of life
C7 end
said something misogynistic about the girls clothing; if she want him to break up with her, she shouldn’t be wearing seductive clothes.
She had a cheating boyfriend. Fuck u it’s always the women’s fault.
It was super good i loved it the uke was so complicated when he didn't want to bit it was good
11/02/22
É bem bom só não gostei muito do desenho e tb, não releria
SO GOOD. good flow, translation could be berrer, but definitely needs to be rated higher AIZAWA X RIN
Don’t understand low score. Was cute
2022-09-23 03:01
Tags: #❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
OBSESSED
2022-09-22 16:21
Tags: #yaoi
7
SR&FR:092322
cute, the rating should be higher
3,5/5
2022-09-22 23:13
Tags: #Yaoi #neighbours #college #hard personality #interesting #romance #school life #SEXY #comedy #Cute #drama #Beautiful Art #want more!!! #slice of life #want to read the rest #ongoing #Funny #senpai #Doki Doki
Recently, Aizawa Seiji has been interested in his super cool, sexy and beautiful neighbor, Ugouda Rin, who attends the same university. One day, when he tries to get close to Rin, he’s informed that Rin is gay, and the moment Rin kisses him and tells him “Don't get close to me so carelessly,” Aizawa realizes his feeling towards Rin. Aizawa embraces him passionately and tells Rin “It's okay even if we are just sex friends.” From sex friends to irreplaceable lovers, how will their relationship change...?
Name:
Koe wa Shite Namida wa Mienu Nure Karasu |
Status:
Completed
|
Author:
Unohana
2000 released.
|
Genre(s):
Romance
/ Yaoi
|
Alternative:
A Raven That Cries But Sheds No Tears / On entend son cri, sans que l'on voie ses larmes, corbeau sous la pluie / Where Night's Blackbird in His Sad Infamy Sings / 只聞其聲不見其淚的雨濡之鴉 / 声はして涙は見えぬ濡れ烏 |
Start Reading
|