Bad translations. I read MTL novels online, so I can somehow make things make sense even if they don't make sense in the sentence. But I honestly don't care cuz I'm not paying either ways. reply
No update for sure. I'd rather read the raws that I can't understand than a bad translation. Awful translations that are barely understandable take way more brain power to try and read and take away from the manga. It's easier for me to read the raws like a silent manga, enjoy the art, and guestimate the text. reply
Definitely bad translations over never being able to read the rest of a manga would just hurt me like no other :”(. Besides I can use my context clues (⌒▽⌒) reply
Honestly no update majority of the time. I prefer raws over bad translation if the translation is so hard to read I can barely keep up with the story. If something is just dropped with or without notice I can always reach out to an uploader who picks up dropped stuff. I know a few uploaders who will try really hard to find official translations and...... reply
If I’m being real, I don’t even read the speech bubbles like that. If the words on the screen look vaguely English then I don’t mind. I be scrolling too fast to care anyway. I be like 100 chapters in and I finally remember the Mc name. reply