Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

uhh i can try translating from chn or eng if any group wod like to pick me up (´・_・`)

akaikira98 March 2, 2016 4:33 am

uhh i can try translating from chn or eng if any group wod like to pick me up (´・_・`)

Responses
    Anonymous March 2, 2016 6:38 am

    Wow, that's amazing! I don't know any group, but if you could translate the chapters I and the rest of the readers would be so thankful!

    Anonymous March 2, 2016 10:18 am

    That would be amazing, i hope some group will pick you up

    Anonymous March 2, 2016 7:07 pm

    Even summaries are good and we can follow along with a raw. SiH is licensed so that wasn't as big of a loss as JR which will not be licensed by Sublime.

    unorigional March 2, 2016 10:22 pm

    I hope you can translate for us!!!

    Anonymous March 2, 2016 11:23 pm
    Even summaries are good and we can follow along with a raw. SiH is licensed so that wasn't as big of a loss as JR which will not be licensed by Sublime. @Anonymous

    Do you know where i can read raws ? Thank you

    Anonymous March 3, 2016 1:47 am
    Do you know where i can read raws ? Thank you @Anonymous

    Here is a link that can help you: http://www.77mh.com/colist_141026.html

    Anonymous March 3, 2016 1:48 am

    Here is a link for the raws: http://www.77mh.com/colist_141026.html
    PS if possible, can you also do SIH as well? Here is a link if you consider working on that series as well: http://www.77mh.com/colist_140432.html

    akaikira98 March 3, 2016 2:18 am
    Here is a link for the raws: http://www.77mh.com/colist_141026.htmlPS if possible, can you also do SIH as well? Here is a link if you consider working on that series as well: http://www.77mh.com/colist_140432.h... @Anonymous

    well i can try translating but who's gonna type 'em in?

    unorigional March 3, 2016 3:07 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    I have no idea how it is done.....if its like photoshop or something I could maybe figure it out but other than that i got no clue!

    unorigional March 3, 2016 3:09 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    And I would need someone with photoshop 0.o ( ̄∇ ̄")(づ ̄ ³ ̄)づ

    akaikira98 March 3, 2016 3:36 am
    And I would need someone with photoshop 0.o ( ̄∇ ̄")(づ ̄ ³ ̄)づ unorigional

    well basically you'll need Photoshop CS3 and you can get the tutorials everywhere

    Anonymous March 3, 2016 4:15 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    Do you have a tumblr account? If you do, go to this page: http://chidorinoyume.tumblr.com/ This person is one of the translator for Ten Count. Go to the section that said Ask on the top of the tumblr page. Just tell her that you offered to translate some chapters of a popular manga. However, you need some advice about how to do this. Maybe she will be kind enough to give some advice. Just don't mention that the chapters you offered to translate are JR and SIH. If you do, there's a chance she may not offer you any advice.

    akaikira98 March 3, 2016 4:22 am
    Do you have a tumblr account? If you do, go to this page: http://chidorinoyume.tumblr.com/ This person is one of the translator for Ten Count. Go to the section that said Ask on the top of the tumblr page. Just... @Anonymous

    uhh okay i'll try

    I need help March 3, 2016 6:20 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    We'll find someone it imprortant that we have someone who wanta to translate it

    Thank you i would be so happy if you find someone to help you. Good Luck

    ijuuin-sensei March 4, 2016 1:44 am

    you're such an angel please do! and if possible sentiment too

    I Love Junjou Romantica March 4, 2016 2:41 am

    umm, first I love you *bows* thank you berry berry much! (≧∀≦) I and everyone really appreciates your willingness to translate for us, Thank you

    second, I think your best bet if you dont want to go it alone is to find current open scan groups that seem like they'd help with the request. I look at newly translated bl credit pages for scan groups, or any your familiar with. Sals Scan https://salsscans.wordpress.com/ seems open to proposals!

    Dont push yourself too much tho, just translating text is great ^-^
    THANKS 1000x Over ~~ ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

    Anonymous March 4, 2016 2:52 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    I can typeset your translations! But I wouldn't want to do the background sound effects. If that helps.

    shimura March 4, 2016 8:50 am
    well i can try translating but who's gonna type 'em in? akaikira98

    I could do that :)
    I`ve PS and ID to work with.

    akaikira98 March 5, 2016 5:16 pm
    I could do that :) I`ve PS and ID to work with. shimura

    LOL i guess we can all start from emails just message me [email protected]
    I'm currently pretty busy cuz of test and all but I'll try to translate when I got time

    unorigional March 5, 2016 5:47 pm

    there currently a guy looking for a chinese translator his name on here is February Vallewida and this is his tumbler hes looking for translators for japanese or chinese to do JR penicillinshock.tumblr.com.