Idk why people are so happy for this translator. "If there is a translator"...well the fact that you started translating part of the way in means there was. This random translator could have reached out to the initial translators instead of the other way around. Yeah, yeah nobody owns a translation, but this 'sniper' posted only half a chapter and their translation had grammar issues that were very noticeable (e.g. not commas but missing words). So why are we encouraging the sniper to continue? This kind of encouragement is normally what makes the initial translators feel like their effort on the piece isn't worth it and brings them to drop the piece.
I understand we have been waiting a while, but that time isn't out of the ordinary for this piece. Also TBF with Mangago going down so much this past month you've been waiting a while for pretty much all of your releases.
Idk why people are so happy for this translator. "If there is a translator"...well the fact that you started translating part of the way in means there was. This random translator could have reached out to the initial translators instead of the other way around. Yeah, yeah nobody owns a translation, but this 'sniper' posted only half a chapter and their translation had grammar issues that were very noticeable (e.g. not commas but missing words). So why are we encouraging the sniper to continue? This kind of encouragement is normally what makes the initial translators feel like their effort on the piece isn't worth it and brings them to drop the piece.
I understand we have been waiting a while, but that time isn't out of the ordinary for this piece. Also TBF with Mangago going down so much this past month you've been waiting a while for pretty much all of your releases.