Ok, so i've noticed that a lot of chinese translations keep spelling the word "child" like this. Can someone explain? I'm confused. Maybe "childe" doesn't mean what i think it means.
Why tf did i think of the dude from genshin impact Σ(  ̄□ ̄||)
Don't know, never see any translation using child/childe (except for GI) because the word 公子 is usually translated to young master ( ̄∇ ̄)
Ok, so i've noticed that a lot of chinese translations keep spelling the word "child" like this. Can someone explain? I'm confused. Maybe "childe" doesn't mean what i think it means.