Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

DONT BE TOO QUICK TO JUDGE HIM YET CH9 SPOILERS WARNING

theophania June 5, 2021 10:59 am

SO I posted the Japanese dialogue as well just in case my translation was incorrect
SO they are on a date to discuss their kiss that happens a couple of days back. she demanded an explanation he says he still loves her all this time and could helping kissing her... she ask him why after all this time ..... and gets mad and says hurtful things to him when he mentions they both still have feelings for each other... he honestly looks hurt at what she said and notice she doesn't remember what happened that night and he was made into a bad guy
I think she remembers incorrectly about what happened that night and made him out to be the bad guy.
either she remembers incorrectly what he said or they both said things to hurt each other and she only remembers him hurting her... not really too clear on the details
I skipped some parts but I wanted to see them talk about what happened that night

悪かった
私が聞きたいのは一謝罪の言葉じゃないんですけどと
どういうつもりなのなんとなく手出した訳?

…そんなんじゃねえよ
お前のこと好きだった
別れてから今もずっと

...な… だからって

お前似キス...したのは

昔から変わってない白藤の顔見たら
今まで仕舞い込んでた気持ちが抑えられなくなつた
焦りもあったんだと思う

...向それ意味わかんない
今まで閑わらないようにしてきたくせに

じゃあどうして
7年前…
傷つけるような事言ったのよ!

私が別れ話を切り出したって何も言わずに受け入れたじゃない

あんたが一言でも弁明してくれてたら
7年も心にしこり残したまま過ごす事なかったのに!
白藤に対して言った事は最低だったし

本当に悪かったと思ってる
でもお互い様だろ

は?
向...
互い様って...

7年も取り返しつかない傷つけといて仞秘密いみたいになってんお
あんたなんか大っ嫌い

ちよと待て…
お前もしかして覚えてないのか?
自分で言った事
自分の事は締麗さっぱり忘れておいて俺だけ悪者になってたのか…
そうか
そりゃあ許せる訳ないよなだったらお前の言う通り
最悪だ
もういい
お前と話すことはもうない
今日の話は全部忘れてくれ
お前の休日嫌々使わせて悪かったな

It was bad
I don't want to hear a word of apology
What are you going to do?

… It’s not like that.
I liked you
Ever since I broke up

... that's why ...
You kissed me ...

When i saw Shirafuji's face, which hasn't changed since long ago
I can't control the feelings I've had so far
I think I was impatient

... I don't know what that means
Even though I've tried not to be quiet until now
Then why
7 years ago ...
you said something that hurtful to me!
I accepted without saying anything that I cut out a farewell story (she meant to break up)
If you justify me with just one word
I didn't spend seven years leaving it in my heart!

What I said to Shirafuji was the worst
I think it was really bad
But they are like each other (i think he meant what happened between them was really bad but they still like each other)

What?
Mukai ... (in kanji it translated to mukai but in chinese its xiang which means favor /side with so she saying "like?..." as to questioning his statement that they still like each other)
Each other ...
It's been a secret that I can't recover for 7 years.
I hate you

Wait a minute ...
Did you not remember? ... What I said (i or you not too sure)
Really
Did you just forget about myself (yourself) and i become a bad guy ...
the worst
enough
Well, if you can't forgive me, as you say
I won't talk to you anymore
Forget all about today
I'm sorry to let you use it on your holiday

Responses