That also happens when i use Aedict jap dic.. but the most time consuming part is the kanji.. all jap app kanji recognizer are stupid.. you must use the proper strokes but even if i use the right strokes and stroke number, it doesnt show up... when i read chinese translations of manga, i use Hanping dic .. and its super effective.. the traditional characters are just haggard to write though.. it even breaks down in the right way, like instead for searching the meaning for two characters, it can recognize a compound word.. example: 日本。 日ーsun,本ーbook, counter 日本ーri ben (i read it in chinese)
What is the best app for japanese translation .. right now im using Aedict3 but all jap apps for kanji recognition sucks.. only the chinese dictionaries are good with recognition even if they are in cursive writing.. ex. Pleco and hanping.. i need an offline jap translator that recognises sentences or just breakdown sentences in to recognizable bits.. help