I'm speaking for myself but the translation made it seem like the story only spoke in metaphors, like I wasn't sure what the characters were trying to say to each other
it was difficult for me to see that Ren was expressing how much he liked Yutaka and vice versa, thankfully the art conveys these things well but if this was just the translation I wouldn't be sure what the story was trying to say

I don't get why most comments are about how difficult it was to understand this...
Like honestly no judgment about it...but am certainly curious as to why it was so difficult for apparently a lot of readers ( ̄∇ ̄")
.
.
.
But hot deemn it was a great way to end it!!
Between the stream and their conversations it was just a great way to show communication is key in ANY relationship...hopefully we get extras that are just as good ヾ(☆▽☆)