is the title for this correct? "i was mistaken fo the villain" just makes this sound like your generic action slop, "maze in memory" has more aura and actually fits the plot of the manhwa
yeah, most likely one of those cases where the official English TL has a completely different name than the Korean original have seen that before many times BaconRaptor
Actually, the title for the official english translation is 'Miro In Memory'. It's on webtoon. Dunno who came up with the title on this website.
i meant the Korean title, not the official English one.that's just what I said.. the chapters say "Miro in memory" but maybe the direkt Korean translation of the title is the villain onethe official English tit... BaconRaptor
Oh. I thought you meant the villain one was the offcial english name.
is the title for this correct? "i was mistaken fo the villain" just makes this sound like your generic action slop, "maze in memory" has more aura and actually fits the plot of the manhwa