I know I'm being ungrateful but the "official translations" are so hard to read and hard to understand what's up with that. And full of typos I'm just confused how that happens with "official translations" I just checked the scanlation group's translation and it's so much better lmao I'll just read those. It also irks me so bad when they change east asian names to genetic English names when translating
I know I'm being ungrateful but the "official translations" are so hard to read and hard to understand what's up with that. And full of typos I'm just confused how that happens with "official translations"
I just checked the scanlation group's translation and it's so much better lmao I'll just read those. It also irks me so bad when they change east asian names to genetic English names when translating