The unofficial translation is quite weird. There's no way Sei would say something like "We're gonna have a surveillance team stationed in the forest, BABY!" or "I need one more job, BABY." I'll be shocked if it's the original text.
The unofficial translation is quite weird. There's no way Sei would say something like "We're gonna have a surveillance team stationed in the forest, BABY!" or "I need one more job, BABY." I'll be shocked if it's the original text.