No no I get it. It's like when I'm reading it in English, I can be fully immersive in the story. Feeling like I'm there and all, but when it comes to reading it in my first language. It just feels so weird..
ESPECIALLY the conversations in the manhwas. They talk so formal in my first language, no slang or anything. Like they be talking like they're in a interview for a job or some shi. It makes me feel so embarrassed lmao (^~^;)ゞ
OMG FOR ME ITS KINDA THE OPPOSITE THE SCAN GROUPS IN MY FIRST LANGUAGE ALWAYS USE SLANG. It’s so awkward because imagine hearing a manhwa character saying something you or your friends quote from tiktok. Don’t get me wrong I appreciate anyone putting time and effort into this sort of thing and there is something special about seeing memes in your first language about a manhwa.
Like once in a manhwa there was a song playing in the background and the scan group rather than translating it they just added a well known song in my first language I can’t even explain this to people who don’t speak it but imagine despacito lyrics in a korean manhwa (ofc the song wasn’t despacito this is just how it felt like to me) It feels like a very embarrassing inside joke. But it’s also very cozy to speak to people in your first language under the comments. You feel a very special bond. It’s nice once in a while :3

As a person who's first language isn't English I feel so awkward reading any sort of manga, manhwa or fanfiction ( especially anything with character shipping) in my first language IT'S SO EMBARRASSING FOR SOME REASON