i hate the way official translators add genz slang into their releases. why did i just read the word “mog” spoken by a character in a story that is based on a time era 200-300 years ago? like talk about immersion breaking. also i agree with the person who said yeonjo shouldve just killed heeryang after sleeping with him. not rly a “role reversal” if heeryang doesnt suffer any of the internal conflict that yeonjo did, given that he supposedly didnt even like his father that much in these episodes.
i hate the way official translators add genz slang into their releases. why did i just read the word “mog” spoken by a character in a story that is based on a time era 200-300 years ago? like talk about immersion breaking. also i agree with the person who said yeonjo shouldve just killed heeryang after sleeping with him. not rly a “role reversal” if heeryang doesnt suffer any of the internal conflict that yeonjo did, given that he supposedly didnt even like his father that much in these episodes.