Yes Ian said at the end 그래야 돌아왔을 때 비로소 온전히 닿을 수 있을 테니까 which literally means “ Because only then, when you return, will we finally be able to truly reach each other.” And he clearly said he’s not coming back to that mf
Yes Ian said at the end 그래야 돌아왔을 때 비로소 온전히 닿을 수 있을 테니까 which literally means “ Because only then, when you return, will we finally be able to truly reach each other... bbh
Yes Ian said at the end 그래야 돌아왔을 때 비로소 온전히 닿을 수 있을 테니까 which literally means “ Because only then, when you return, will we finally be able to truly reach each other... bbh
Girl I only came to say this. But you arrived sooner (づ ̄ ³ ̄)づ notice how Ian's pov says "return" while Jo says "when you " ARRIVE" you'll definitely find what you are looking for" kyaaaaa
Girl I only came to say this. But you arrived sooner (づ ̄ ³ ̄)づ notice how Ian's pov says "return" while Jo says "when you " ARRIVE" you'll definitely find what you are looking for" kyaaaaa Fumiii
JoIan stans can actually read unlike that other fandom that changes the translation to fit their narrative
It's JoIan bro... no doubt