im crying i couldn't take this seriously bc of all the british slang bloody, mate, and chap were literally being used in every other sentence i had to close my eyes and take a deep breath like what is a giddy aunt they really did try w the old-timey feel of it though but don't recall the spelling being british at all..the audience is american and the translators aren't british either so the slang felt unnatural and something tells me this was a decision made purposely for the eng tl bc only the officials have this verbiage, the unofficial tl feels much more normal the art style carried through 10/10 the coloring has this vintage feel to it, very immersive
im crying i couldn't take this seriously bc of all the british slang
bloody, mate, and chap were literally being used in every other sentence i had to close my eyes and take a deep breath like what is a giddy aunt
they really did try w the old-timey feel of it though but don't recall the spelling being british at all..the audience is american and the translators aren't british either so the slang felt unnatural and something tells me this was a decision made purposely for the eng tl bc only the officials have this verbiage, the unofficial tl feels much more normal
the art style carried through 10/10 the coloring has this vintage feel to it, very immersive