Generally the rest are fan translations that may contain mistakes or slightly differ from what the author had in mind (as translation can get tricky) and the official chapters are those, that were translated by a professional, whose work is then checked by the author or whoever. Fan translations mostly pop out before official ones and are made by a team of dedicated fans. I apologize for any mistakes since English is not my native tongue. If you have any questions feel free to ask
I’ve been interested in manhwas etc. for a long time, been thru many websites (English, Indonesian, Russian, Korean, Japanese) and honestly I’ve somehow never encountered a Spanish website I feel like with Spanish some webtoons might have official translation, but other than that it’s mostly fan translations. Personally I found one website in my native language (Polish) and it was shit so I get your struggle lmao

Hey, I need a little help. Are there any significant differences between the official chapters and the rest? I'd like to know which ones to read. I'm really new to this So a little guidance is appreciated.