uhm no?? i read many omegaverse and never saw their in-laws (if they had) calling male omega as sister-in-law. same as male omega that got preggy and had kids, their kids never call them mommy, it's always daddy. like what's the point of yaoi if they still gonna use heteronormative and i don't like it either when someone seeing bottom just replacement for 'women role'
Just bc u haven’t seen it before doesn’t mean jack. Like read what r typin like the male omega gets preggy dawg the whole point of omegaverse is heteronormative ideals placed on men. That’s why u see so many omegaverse stories where they r considered defective if they can’t have kids. like u being hung up on the language used rather than the dynamics present is such a paper cut complaint. They said in the story a man can only be married into this family if he’s an omega so quite literally he’s a substitute for a woman’s role.
I read some omegaverse in korean and japan version (manhwa and novel) and some author still use wife / daughter in law. (Fyi to say brother in law / sister/daughter in law in korean, all have different words). If im correct i think love is an illusion use wife, daughter in law, and mommy too (CMIIW). If you see japan omegaverse manga they use “female words” more often than manhwa.

is this mistranslation or am i slow, why's everyone calling him sister-in-law??? are we deadasss using heteronormative in yaoi