jesus, rather than the art style, can we talk about the recent downgrade in translations for most manhwas? it's getting so annoying, pronouns and whatnot are all getting butchered.
i usually don't talk about this but on-going works that have had good translations are now having mtl-ed uploads. maybe it's a non issue to others, but it's so annoying with the inconsistent names and/or pronouns. it just gets to a point (and apparently, to my nerves as well).
Fr ive seen it on all the manhwas ive read for the past few months to the point i got used to it but its still annoying af, they keep mistaking he she her him sometimes idk who they talking ab, apparently theyre too lazy to even check the pronouns smh
Fr ive seen it on all the manhwas ive read for the past few months to the point i got used to it but its still annoying af, they keep mistaking he she her him sometimes idk who they talking ab, apparently theyr... GiveMeMoreIsekaiShit
right?!?!?? apparently ai scan groups are getting more traction bc of the upload speed, but in my opinion, speed is useless when you can't even decipher the story anymore with the butchered translations. ai needs to get out of this creative sphere and fandom space istg
jesus, rather than the art style, can we talk about the recent downgrade in translations for most manhwas? it's getting so annoying, pronouns and whatnot are all getting butchered.