same here..it seems too odd and awkward.. -_-
but well its still good XD
Maybe because the person[s] who translated this one-shot may have been British/English and mister is the equivalent of uncle for them? I could be wrong, but I'm guessing from some of the films I've seen from the UK. UK folks please correct me if I'm wrong.
yup the same feeling
Ouji - prince
Oji - uncle
i know it is the translation that ouji-san becomes mister instead of uncle, but because he says mister it seems like he does it with a stranger. or am i the only one?