Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

I've got a lot to say....

Grumpy November 13, 2017 12:17 pm

First of all, about the translation... I mean no offense, I appreciate all the translation work. It's just when uke almost cheated on the seme and in the end the seme said "if you dare do that again, i will kill you" or something like that. I just want to say, when I read it in Chinese, it was my favourite line. It was translated more like "if you dare do it again, I will fuck you to death. " ╮( ̄▽ ̄)╭ It sounds much better in that way to me.

And, ヾ(☆▽☆) I just love this author so much. I read all her manga and I started to like her about 5 years ago. All her works are super popular in China too. She has changed her plot styles drastically. It is so shocking and scary and interesting to think how differently her works have become. At first, it is interesting lovey-dovey school romances. Then it becomes super twisted and dark plots. Love both like crazy though ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ She has always been one of those Japanese authors who stay out of cliche. Look forward to more great works.

Responses
    YanellC February 19, 2018 12:18 pm

    Hahaha, if it weren't for you i'd never know that line. I should say that it felt weird to me. Like he was threatening in a very scary way, like in a serious way. As if he was hiding his true self. It sounds so funny the chinese translation you read.

    I started reading about her since last year and i find her amazing. I began with Caste Heaven, so, that plot was amusing for my taste, then i pass to some other dark stories till now that i read she also wrote about lovey-dovey manga. Also finding out she also writes shoujo.. i was so shocked haha.

    Her art style and the variety of motifs are really great to read.