Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

Translator

Funu December 30, 2017 5:24 am

Hey there, I moticed you are using MY translation from the spanish version i translate and work with "la secta del ganso". Please, at least ask for permission.

Responses
    Funu December 30, 2017 5:25 am

    Noticed*

    Funu December 30, 2017 5:37 am
    This reply will be showed after approved! BTS STOLE YO JAMZ

    I'm considering translating this to english myself. But I won't be as quick as I am working with the spanish version, cause I work with a fansub and they do the cleaning and editing for me. But if it's okay with you if it won't be cleaned sfx, then I might work faster.

    Funu December 30, 2017 5:40 am

    Oh and the thing is, they're using my spanish translations to re-translate to english. And in top of that, is requesting people to pay for an app. >:c

    Funu December 30, 2017 5:41 am

    On top of that*** dang it (/TДT)/

    salty_saurus December 30, 2017 5:43 am
    On top of that*** dang it (/TДT)/ Funu

    I speak English and Spanish if you ever need help translating you can hit me up

    salty_saurus December 30, 2017 5:43 am
    On top of that*** dang it (/TДT)/ Funu

    It’s a shame they did it without your permission

    CatCat December 30, 2017 5:43 am
    Oh and the thing is, they're using my spanish translations to re-translate to english. And in top of that, is requesting people to pay for an app. >:c Funu

    Ty for your translation work! I don't think they should be charging for an app (although I realize translating etc and everything that comes with it is a lot of work!) when this is available to purchase on lezhin. Seems kind of... Weird.

    Anonymous December 30, 2017 5:45 am

    Well that is just rude to whoever used your spanish version and then announcing that we have to download his/her paid app yet still might be using your ver. there for upcoming chapters.
    We surely can patiently wait if you'll be kind enough to translate it into english (づ ̄ ³ ̄)づ

    Himeowchama December 30, 2017 5:46 am

    Oh cute she had the audacity to use your work without crediting/asking permission and then sell it ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶

    Funu December 30, 2017 5:51 am
    I speak English and Spanish if you ever need help translating you can hit me up salty_saurus

    Thank you♡. I also speak both languages, although english is my third language and spanish my second. I translate this manhwa from the chinese version.

    Funu December 30, 2017 5:53 am
    Ty for your translation work! I don't think they should be charging for an app (although I realize translating etc and everything that comes with it is a lot of work!) when this is available to purchase on lezh... CatCat

    Yeah, but me and my team wouldn't go, telling people to give us money even if we purchase the raws ourselves. That's just not right. Well, even worse if they're not the original translator.

    salty_saurus December 30, 2017 5:53 am

    No problem I also want to get experience translating lol but English is my second language all tho I speak it more than Spanish

    CatCat December 30, 2017 5:55 am
    Yeah, but me and my team wouldn't go, telling people to give us money even if we purchase the raws ourselves. That's just not right. Well, even worse if they're not the original translator. Funu

    I totally get it!

    Anonymous December 30, 2017 5:59 am

    ..... It's a shame that she is not only posting without asking for permission or even crediting, but she is also trying to make money off of it. Ofc I appreciate the fact that there are translations that I can read (and I can't help but feel bad that I don't buy the original works) but like it's a different story when someone says to pay them to read ttheir translations, especially if they themselves aren't even buying from or using the original works. Everyone is reading (illegally) for free and all, so why should one person try to profit off of something that isn't hers? To me, I would rather pay for the original work! Now that my rant is over, I would like to say one more thing: I appreciate your translations!!! Even though I can't read spanish, its enough that you are still offering us free translations!!! (Though I still feel bad they're illegal, I can't help but read still!!!) XD

    Funu December 30, 2017 6:16 am

    I will give ny best to translate this to english. So if there's anybody reading this, please don't buy the app. This person is only taking advantage. I love this manhwa so much and I want to share this to more people. Please, wait patiently♡.

    salty_saurus December 30, 2017 6:21 am
    I will give ny best to translate this to english. So if there's anybody reading this, please don't buy the app. This person is only taking advantage. I love this manhwa so much and I want to share this to more ... Funu

    Do you know where I can read the Spanish version or do you guys not have that up yet

    Funu December 30, 2017 6:25 am
    Do you know where I can read the Spanish version or do you guys not have that up yet salty_saurus

    Yup, is being uploaded here: http://mang.as/manga/a-paramour

    We actually have more chapters translated but because isthe end of the year, we've been busy and didn't have time to edit.

    salty_saurus December 30, 2017 6:26 am

    Thank you!

    fluffy December 30, 2017 6:41 am
    Yup, is being uploaded here: http://mang.as/manga/a-paramourWe actually have more chapters translated but because isthe end of the year, we've been busy and didn't have time to edit. Funu

    I can’t believe it, they are using you Spanish translation to translate it to English. I went to compare them and you can tell that they are using it.

    Funu December 30, 2017 6:45 am
    I can’t believe it, they are using you Spanish translation to translate it to English. I went to compare them and you can tell that they are using it. fluffy

    Yes, even the sfx/onomatopoeia are exactly the same. Plus, I notice the name of the characters. Because if they were translating from the korean version, his name is written as "Mary" and because I translate this from the chinese official version, I myself romanized the name as MeiLi.