when I translated in google this ,, bỏ cuộc đi. em có phản kháng cũng vô ích thôi . nó là của anh rồi '' - the first thing minouru said in the extra chap. ... it gave me that : ,,give up. I have also futile protest. it is his right. '' : )
please tell me that after that chapters and the extra is going to be moreee ;^;
Leyna, i hope that too!!!!! I want to know, if will be good ending to them or not....Oh, what am i saying, there will be a good ending, just need to see it)))))))
@emma : according to what I read, minoru has asked yutaka to move in and live with him, so yeah, it's quite a happy ending ^^
@renia : if I translate it right, that sentence would be something like "give up, it's useless for you to protest; it's mine already." those two are actually fighting for food :))
P/s: sorry if there're a lot of mistakes in my grammar, I really suck at writing english T_T
@Kit: really?))))) cool, they will be live together=))) thank you for this information!!))
I wished fore more in the ending =3=
There's still chapter 9 and 10, plus also an extra chapter. They've all been scanlated into vietnamese here: http://truyen.vnsharing.net/Truyen/Haikei-niisan-sama?id=7335
I don't know vietnamese, so I don't know what they're saying. If anyone knows vietnamese and english, then -please!- could you translate them? Everyone here will be very happy, and I'm sure there will be people willing to clean up the scans, etc. In fact, I'll be the first volunteer. :-)