Page 28. The translation of the bubble たくと is "takuto" but that's not a word...She calls him by his name here. She says "I was worried about Taku but now I'm a bit relieved" or something.
Page 28. The translation of the bubble たくと is "takuto" but that's not a word...She calls him by his name here. She says "I was worried about Taku but now I'm a bit relieved" or something.