Wtf? What are you talking about? I translated it from spanish( what made more sense for me than your translation). I checked your trans at the beginning and compare this to the spanish one and this was a bit different on some aspects(this would be so easy for me to ask for your consent. So I simply could clean and edit without any headache but i thought the spanish one seemed better)
I’m not an expert but I even searched the original trans of little prince and How can i hold you poem by Borges(what I understand very well since I can talk spanish) to try to convey the feelings and you claim that I stole it from you???? What a loss of my time.
Dont even try to come for me cus some phrases looks alike cus anyone can put the original chinese kanjis on google trans and you will get the same results cus the majority of your trans is made by google trans.
Btw I already said first season has an extra.( im not stupid).There are already three seasons.
I cant believe that I lost my time( days) for this.
Well people, go to read this girl trans since she wants this so bad.
I’m super done.
It's clear from your post that you don't have enough command of the English language to have come up with this translation on your own. Next time please be more honest. Give credit where credit is due so your integrity doesn't come into question.
I'm glad that you at least admit that you used my translation instead of denying ever seeing it. I can tell, of course, if someone takes from my translation when they use much of the same wording, same interpretation. same phrasing. Like anyone, along with all the hard work, I put a few things into my translations that will tell me if someone has taken from them.
Maybe you're not aware, but many many people read and commented on my translation, and they can see what has happened here.
Again, please be more honest next time.
Here's the link from my list in case you couldn't find it on my homepage here on mangago: http://www.mangago.me/read-manga/hyacinth/
READ THE FINAL CHAPTERS! Jiang xi and Xaomi's. Look over there See Pt 4&5 links~~~~>
1. https://docs.google.com/document/d/1eDqjTU-5cozSocEqTeEQ1ZrvQA3J9n88eRnLsey0anA/edit?usp=sharing
2. https://docs.google.com/document/d/1tfaxl6h7CaWTSliCEJk08fPZ21dzHXvaLStDnwb6TJA/edit?usp=sharing
3. https://docs.google.com/document/d/13nvB_qgAEI43bPBalFg3JE9PdoU6cjiMM7TUgjuIrVY/edit?usp=sharing
link to the raws if you want to look at the doctor's part: https://m.ac.qq.com/comic/chapterList
the docs have time and date stamps

Well, I'd be lying if I said I wasn't angry that this person used my translation without giving me credit or asking me for permission, and using terrible grammar for the most important sentence, the actual words of the proposal, is unforgivable....
You'll still be able to access my translation from my home page if you want to read a translation taken directly from the original chinese instead of this translation of a translation.
One good thing, I'm glad for the extra pages.
Another good thing is that this person says that this is the end. It's not. There's another chapter, again accessible from my home page
I have to say thank you to all the people who contacted me through the Google Document to make contributions. Thank you so much.