Sorry, I can understand that Scangroups and translators doesn't have an easy task... But seriously... my english is bad, I know but the translations from the actual Group are far worse than I thought.
I will drop this manga here and look for an better translation...
But: Here some constructive tipps • don't use google translator! This is maybe the easiest way, but At the same time the way with most fails! • stop using 100 different fonts! Come on, guys. This is an webtoon and not the "how does this font look"-worddokument for elementaryschoolers.... Arial for bubbles Calibri for the rest That is mooooooooooore than enough...
Think about it... you're doing a Good and Nice Job for everyone here, but what is IT's worth if it looks chaotic, confusing and more people leave the Webtoon because you're making no difference between translations and other unloved things... if you (everyone in the word!!!) Decide to do something, Then don't treat it like Trash... And an translationjob that is Done by google is in most of the times more trashy as if you try to do it with vocabularybooks and your brain ;)
Sorry, I can understand that Scangroups and translators doesn't have an easy task...
But seriously... my english is bad, I know but the translations from the actual Group are far worse than I thought.
I will drop this manga here and look for an better translation...
But:
Here some constructive tipps
• don't use google translator! This is maybe the easiest way, but At the same time the way with most fails!
• stop using 100 different fonts! Come on, guys. This is an webtoon and not the "how does this font look"-worddokument for elementaryschoolers....
Arial for bubbles
Calibri for the rest
That is mooooooooooore than enough...
Think about it... you're doing a Good and Nice Job for everyone here, but what is IT's worth if it looks chaotic, confusing and more people leave the Webtoon because you're making no difference between translations and other unloved things... if you (everyone in the word!!!) Decide to do something, Then don't treat it like Trash...
And an translationjob that is Done by google is in most of the times more trashy as if you try to do it with vocabularybooks and your brain ;)