Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

I'm sad that I couldn't read it...

Mameiha May 1, 2015 11:13 am

Maybe I'm too much of a grammar Nazi but, the first chapter was translated so poorly that I gave up. As much as I sincerely appreciate the hard work done by the scanlation groups, when the translations are done this poorly it really bothers me. The story becomes muddled and confusing. However, I refuse to complain about something and not try to fix the problem. So, if someone wanted to fix this chapter / story, I would gladly help in any way I could. Just reply to this comment.

Responses
    can do it May 1, 2015 12:52 pm

    i was going to dislike your comment but when i saw you offered help, i sure as hell will give you a thumb up, when i used to be a part of a cscanlation team we were literally begging for help from anyone to help us clean, typeset and proofread. but no answer and when the chapter is out they all complain, is this really logical.
    that's good to see poeple offering help when they find mistakes

    Mameiha May 2, 2015 12:18 am
    i was going to dislike your comment but when i saw you offered help, i sure as hell will give you a thumb up, when i used to be a part of a cscanlation team we were literally begging for help from anyone to hel... can do it

    Thanks for reading past my complaint. I hate when people complain but do nothing to help. If your former group still needs people let me know how to reach them and I will do my best to help. I am a bit of a "hikikomori" (housebound recluse) due to fibromyalgia and I spend all of my time reading yaoi... sad I know LOL . I would love to do something productive with my time and hobby. I can use things like photoshop and I'm a fast learner, but my forte is English grammar, spelling, idioms and colloquialisms. I also wouldn't mind teaching those things to someone who is learning English.