Por favor dime que quieres. Soy un hombre que puede hac todo le pidas en este momento.
Please tell me what you want. I am a man who can do anything you ask of him right now.
(Eunseol shakes head ‘no’)
Te tengo
I have you
Eunseol Ya vio la luna?
Did you see the moon?
Haewoon Sí, pero al amanecer desaparecerá.
Yes, but at dawn it will disappear.
Parece como si la luna se quiere esconder debajo del estanque. Se dice que alguien de mis antepasados, que estaba perdidamente enamorado de una mujer, mandó a hacer este lugar a pedido de ella, para que cuando saliera al balcón, pudiera observar la luna llena.
It seems as if the moon wants to hide under the pond. It is said that someone of my ancestors, who was madly in love with a woman, had this place built at his request, so that when he went out to the balcony, he could observe the full moon.
De cierto modo, era como si le bajara la luna. Así que..
In a way, it was like the moon was going down. So..
Eunseol Creo saber qué es lo que quiero.
I think I know what I want.
Si ya hay una luna ahí, ¿podría traer algo más que eso? Si quieres una estrella, incluso podría convertir todo esto en un campo estelar.
If there is already a moon there, could it bring something more than that? If you want a star, it could even turn all of this into a star field.
Entonces, cuando todo esto se convierta en un campo estelar, me dará miedo entrar y empaparme cada vez que salga. Oh, hay otra cosa más que quiero.
So when all of this turns into a starfield, I'll be scared to go in and get soaked every time I go out. Oh, there's one more thing I want.
Haewoon Por favor, habla.
Please talk.
Eunseol Quiero saber cómo es que puede recibir a tantas visitas en un día, me sorprende la cantidad de saludos que le dan en la mañana... ¿cómo lo hace?
I want to know how you can receive so many visitors in one day, I am surprised by the amount of greetings you get in the morning ... how do you do it?
Haewoon No creo que haya algo que realmente quiera. Quizá porque está pénsando en escabullirsė de aquí en cualquier momento. Pensé que podría seguir adelante, incluso si hubieras tenido un hijo que no fuera de mi sangre.
I don't think there is anything I really want. Maybe because she's thinking of sneaking out of here at any moment. I thought that I could move on, even if you had a child who was not of my blood.
Por favor, dame un hijo al que no puedas abandonar.
Please give me a son you cannot abandon.
No quiero que te vayas.
I do not want you to go.
Eunseol Eso no va a pasar.
That's not gonna happen.
Si algo he aprendido, es que cuando te casas y tienes hijos, ellos deben tenerlo todo.
If I've learned anything, it's that when you get married and have children, they should have everything.
Haewoon ¿Quién te enseñó todo eso?
Who taught you all that?
Eunseol Mi abuelo
My grandfather
Haewoon ...Entonces, ies esta tu respuesta?
...So, is this your answer?
De ahora en adelante, te cuidaré más ahora que te casarás conmigo.
From now on, I will take more care of you now that you will marry me.
Eunseol ¿lo ha visto? ¿la luna acaba de desaparecer!
Have you seen it? The moon just disappeared!
Haewoon No lo he visto. Veámoslo de nuevo la próxima vez.
I haven't seen it. Let's see it again next time.
Soy un mentiroso. Lo he visto innumerables veces
I'm a liar. I've seen it countless times
Pero... Quiero ver la luna salir y ocultarse para siempre contigo. Antes, los amaneceres se me hacían tristes, pero era porque aún no estábamos acostumbrados el uno con el otro.
But ... I want to see the moon rise and hide forever with you. Before, the sunrises made me sad, but it was because we were still not used to each other.
Chapter 19, Spanish to English rough translation
.
.
Eunseol
Ah, así... arriba... se... siente...oh!
Ah, like this ... up ... it ... feels ... oh!
Haewoon
Beso
Kiss
Eunseol
No puedo más, ah.
I can't take it anymore, ah.
Haewoon
Sólo un poco más...
Just a little more...
Por favor dime que quieres. Soy un hombre que puede hac todo le pidas en este momento.
Please tell me what you want. I am a man who can do anything you ask of him right now.
(Eunseol shakes head ‘no’)
Te tengo
I have you
Eunseol
Ya vio la luna?
Did you see the moon?
Haewoon
Sí, pero al amanecer desaparecerá.
Yes, but at dawn it will disappear.
Parece como si la luna se quiere esconder debajo del estanque. Se dice que alguien de mis antepasados, que estaba perdidamente enamorado de una mujer, mandó a hacer este lugar a pedido de ella, para que cuando saliera al balcón, pudiera observar la luna llena.
It seems as if the moon wants to hide under the pond. It is said that someone of my ancestors, who was madly in love with a woman, had this place built at his request, so that when he went out to the balcony, he could observe the full moon.
De cierto modo, era como si le bajara la luna. Así que..
In a way, it was like the moon was going down. So..
Eunseol
Creo saber qué es lo que quiero.
I think I know what I want.
Si ya hay una luna ahí, ¿podría traer algo más que eso? Si quieres una estrella, incluso podría convertir todo esto en un campo estelar.
If there is already a moon there, could it bring something more than that? If you want a star, it could even turn all of this into a star field.
Entonces, cuando todo esto se convierta en un campo estelar, me dará miedo entrar y empaparme cada vez que salga. Oh, hay otra cosa más que quiero.
So when all of this turns into a starfield, I'll be scared to go in and get soaked every time I go out. Oh, there's one more thing I want.
Haewoon
Por favor, habla.
Please talk.
Eunseol
Quiero saber cómo es que puede recibir a tantas visitas en un día, me sorprende la cantidad de saludos que le dan en la mañana... ¿cómo lo hace?
I want to know how you can receive so many visitors in one day, I am surprised by the amount of greetings you get in the morning ... how do you do it?
Haewoon
No creo que haya algo que realmente quiera. Quizá porque está pénsando en escabullirsė de aquí en cualquier momento. Pensé que podría seguir adelante, incluso si hubieras tenido un hijo que no fuera de mi sangre.
I don't think there is anything I really want. Maybe because she's thinking of sneaking out of here at any moment. I thought that I could move on, even if you had a child who was not of my blood.
Por favor, dame un hijo al que no puedas abandonar.
Please give me a son you cannot abandon.
No quiero que te vayas.
I do not want you to go.
Eunseol
Eso no va a pasar.
That's not gonna happen.
Si algo he aprendido, es que cuando te casas y tienes hijos, ellos deben tenerlo todo.
If I've learned anything, it's that when you get married and have children, they should have everything.
Haewoon
¿Quién te enseñó todo eso?
Who taught you all that?
Eunseol
Mi abuelo
My grandfather
Haewoon
...Entonces, ies esta tu respuesta?
...So, is this your answer?
De ahora en adelante, te cuidaré más ahora que te casarás conmigo.
From now on, I will take more care of you now that you will marry me.
Eunseol
¿lo ha visto? ¿la luna acaba de desaparecer!
Have you seen it? The moon just disappeared!
Haewoon
No lo he visto. Veámoslo de nuevo la próxima vez.
I haven't seen it. Let's see it again next time.
Soy un mentiroso. Lo he visto innumerables veces
I'm a liar. I've seen it countless times
Pero... Quiero ver la luna salir y ocultarse para siempre contigo. Antes, los amaneceres se me hacían tristes, pero era porque aún no estábamos acostumbrados el uno con el otro.
But ... I want to see the moon rise and hide forever with you. Before, the sunrises made me sad, but it was because we were still not used to each other.