Everyone’s fighting about how bl characters shouldn’t turn straight and stuff, but it’s the translation that’s throwing me off. Like the story is kind of interesting but the translation is so bad that I don’t think I can continue anymore
I’m at chapter 11 and does the translation get any better? Is it just me or are they referring to Cloud as Byron??? What is happening
Call be selfish but I don’t think I can get with someone who’s in love with another girl. Like I understand Ceil’s route but Klein? Really?? He needs his own arc where he met his lover in another or sth.




