guys help me find this manhwa, its yaoi and its a nun assigned to a adoption center or like a shelter where he'd take care of children and before he actually goes to do that, he undergoes training where his nips get trained and all, i don't know the details much but it just popped in my head and now i can't think abt anything else
its suddenly disappeared anywhere and I forgot the title, it's a bl about a boy who likes an uncle since he was little and there's a huge gap in their age AND BODY, all i remember is that the uncle was a foreigner who lived next to their house and also in military, he drank alcohol, slept in the uncles house and they did boombayah but bottom thinks it's just a dream, next chap they on a train, that's all i remember and the only part i read, pls tell me if you know, thanks
Pls help me find the bl manhwa where the MC is being hunted by ghosts and apparently it is connected to his past where he's supposed to be dead but the grim reaper saved him and took care of him because he looked exactly like the grim reaper's little bro, it also has a side couple (grim reaper and someone from the underworld) idk much since I stopped reading bcoz i want to read it when it's already completed, thanks very much
I don't wanna be mean but I don't get why people try to translate when they aren't really good on the language they're translating and then be like "sorry idk what it means" and i'm here thinking by myself wtf is going on in the story cause the translation is a mess. If you're not confident enough of your translations then pls don't do it cause it just looks half-assed. I know lots of you would say, "you're reading on an illegal site so don't be picky" and I know that myself but I still want to say this cause lots of good stories gets ruined due to bad translations.
Partly agree. Sometimes the translation is so bad that u cant understand what s going on.. and the chapters wont be reupload in the future and it s gonna be a forever ruined manga.. but i personally dont mind when people make grammatical mistakes when translating or when the translation is bad but i can understand the whole picture.
I wholeheartedly agree w you. It's best to leave the series alone if you don't know how translate & don't have a translator. You see, if you submit a very bad translation, that will just destroy the story & the experience of reading it. Worse, it can leave impression that the author is bad at writing the story. Plus, if you leave the series alone, some respectable scanlator group might actually pick it up! Unfortunately some people just want to do it for likes on their social media accounts. I'm sorry, but I just hope that we get less of this type of scanlators, because it does no good by the series or the author. And I hope that this type of scanlator also stops when the series gets licensed. Like really, why continue on when an official version is already in the works. Sorry for my rants.
Can someone recommend Yaoi with plots where one of the partners are devoted to their partner and the other isn't then the devoted one gets sick and decides to give up but then the other one realizes that they really want them (づ ̄ ³ ̄)づ hehe
https://www.mangago.me/read-manga/10_years_where_i_loved_you_the_most/
https://www.mangago.me/read-manga/give_up_on_love/
Try this if you never read it

i know we all broke that why we read here but anyone, someone, I'm desperate, I really need $500, please help me, I don't know what to do anymore, I don't where I'd get money to add to my funds,
Good luck. Did anyone get sick or wut
yeh good luck dude, we ain't givin u even a penny
Begging on a manga piracy site out of all the platforms