Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

ZumiN's Album ( All 0 )

ZumiN's List ( All 0 )

ZumiN's topics ( All 54 )

ZumiN October 19, 2017 1:11 am

So, I’ve bought and read Sasaki to Miyano’s Japanese physical copy and realized that this English scanlation was really good, but I thought it’d be good to point out this one thing...

In Ch.12.5, last page Kagiura (the roommate) said “I want to get married”. That was not wrong, but something was lost there. This conversation was more like from the clubmate’s perspective. (The clubmate who asked “You’ve got a girlfriend?”)

What I mean is...

In the Japanese version, Kagiura said “結婚したい (Kekkon shitai)” this sentence is a bit vague and can have a double meaning. Depending on the person’s who listen, It can either be “I want to get married” or “I want to marry (him/her)”

From the classmate’s perspective it went like this....

They were practicing basketball, then suddenly, Kagiura blurted out something about getting married (Kekkon shitai), which have a vague meaning and anyone who do not know of the context will automatically take it as “I want to get married.” hence the classmate took it as Kagiura saying he wants to get married.

BUT

From the reader’s perspective it went like this...

Hirano woke Kagiura up, and obviously spoiling the hell outta him. Then when Kagiura leaves the house, Hirano gave this bright smile, Kagiura blushes then the scene jumps to Kagiura in school saying “Kekkon Shitai”. Which any readers will take as “I want to marry him.” It was like, Kagiura remembering about the Hirano of that morning, and the happenings of that morning makes him want to marry Hirano.

(It’s a bit confusing, eh?)
Maybe you’ll understand if I use this example...

If you’re watching/reading Attack on Titan, Reiner would often say “I want to marry her.” in his mind when she faces with Krista, because he likes her, right? In Japanese, Reiner was saying “Kekkon shitai.” Kagiura’s “Kekkon shitai” is the same as that. XD

Japanese can be very complicated at times, but that’s why it’s fun because the authors can make a lot of gags using the Japanese language’s complicatedness. But unfortunately, foreign fans misses a lot of those because it’s almost impossible to deliver them using the English language, but I hope this explanation somehow helps.

    Chynkia December 12, 2017 12:18 pm

    This was a really good explanation! I'm also learning Japanese and these little nuances are really fun, so thank you for taking the time to explain it! How many volumes of this manga are there?

    Anonymous January 28, 2018 12:59 pm

    Pretty sure scanlators chose the one that sounded more natural in English. We would never say "I want to marry them...!" unless the person we're dating is agender or nonbinary or prefers they/them pronouns. It's too awkward to phrase it like that; scanlators definitely chose the better translation (iirc they have lived in Japan most of their life or a long time at least so I trust that they know what to say)

ZumiN September 28, 2017 2:34 am

Please Read!!

So, like, I wanted to tell our leader if I can put a “Warning! Rape and asshole seme alert” when we release this manga because you know, not everyone likes rape. I was actually in rage, screaming at the asshole alpha while translating this. But it completely slipped my mind to tell our leader to put a warning so people who don’t like rape can avoid this one. I am so sorry.

I don’t read the raws of what I translate because I prefer to read them while I translate so Idk how the story will proceed, but I don’t think this will get any better so...continue reading at your own risk.


I’m actually quite surprised that some people liked it. I definitely hate the seme so frickin much. (/TДT)/

    Anonymous September 28, 2017 4:29 am

    I absolutely LOVE you. Just for that, I'm gonna continue reading because you are SO sweet. Thank you for your thoughtful and compassionate comment. Yes, I'm being serious.

    Thrust September 28, 2017 5:39 am

    Urgh,I wish we could pin your comment on the top.Thank you guys for all of your hard work

ZumiN's questions ( All 5 )

ZumiN October 12, 2017 9:37 am

At the most bottom part of this site, you will see that Yaoi Otaku is written there. Does that mean that this site is mangaged by Yaoi otaku? :o

    Anna-san October 12, 2017 10:03 am

    bruh! that's a link, like fashionlib or lady first

    yaoui October 12, 2017 10:11 am

    omg woah i didnt notice that(⊙…⊙ )

    ZumiN October 12, 2017 10:42 am
    bruh! that's a link, like fashionlib or lady first Anna-san

    I know. But why would they put Yaoi Otaku there? Yaoi Otaku is their sponsor or someting?

    YuzukiMikage October 12, 2017 10:55 am

    ╥﹏╥

    zephyr4 October 12, 2017 11:06 am

    Huh? I don't see yaoi otaku but I only see Lady first and Fashionlib....is it different for different people? (Doubt it.) but I know for a fact that lady first and fashionlib are sponsors.

    Anonymous October 12, 2017 1:59 pm
    ╥﹏╥ YuzukiMikage

    I feel you. Really...

ZumiN October 1, 2017 3:58 am

Please give me your top 3 yaoi manga.
I’m out of mangas to read so I thought I’ll read my fellow fujodanshis all time favorite if you don’t mind. (๑•ㅂ•)و✧

ZumiN's favorite ( All 0 )

ZumiN's message board ( All 0 )

Just a random fujoshi whose everyday food is YAOI. :"D

ZumiN follow ( All 0 )

> 38 people followed ZumiN