Official are always clear and supposed to be accurate but i loveeeeee korean honorifics, how yoojin calls his brother yoohyun-ah so affectionately and I'm in love with the word hyung!! Hearing him call his older brother by his name is soooo odd, n I love how hyunjae calls yoojin partner-ssi, so for me it's all about honorifics.
Official are always clear and supposed to be accurate but i loveeeeee korean honorifics, how yoojin calls his brother yoohyun-ah so affectionately and I'm in love with the word hyung!! Hearing him call his olde... Urim
thank you! this is exactly what I'm thinking, official translations always miss the lil stuff like this tysm for replying
is the manga "jimoto saikou" on here yet? it's the anime with two girls that smoke weed and stuff, the anime isn't released yet so I'm hoping to read the manga while I wait for it
this might be a stupid question to ask but how do I add tags to what I'm reading? I used to be able to do it by hitting the space bar but it doesn't work anymore.. and hitting enter only brings me to the "add comment" section instead of inputting the tags
ohh that makes sense, I used to use my laptop when reading but it broke
glad to help. i think it's dev fault they assign keyboard auto action as "next" not "enter" or forgot to fix it, whereas pc keyboard have designated "enter" button.
I'm finally picking this up after marinating for a year, can someone help me decide whether the fan or official translation is better?
Official are always clear and supposed to be accurate but i loveeeeee korean honorifics, how yoojin calls his brother yoohyun-ah so affectionately and I'm in love with the word hyung!! Hearing him call his older brother by his name is soooo odd, n I love how hyunjae calls yoojin partner-ssi, so for me it's all about honorifics.
thank you! this is exactly what I'm thinking, official translations always miss the lil stuff like this tysm for replying