Haha both the super old ones are mine. It's because I equate unknown with old _(:3」∠)
Koi no ghost looks super cute. Thanks for the recommendation. I'll look forward to it. ლ(´ڡ`ლ)
It reminds me that this incomplete series exists, if you're interested.
https://www.mangago.me/read-manga/hana_to_chou/
Thank you for the translations!
Here are a few completed series that haven't updated in years, if anything catches your eye:
https://www.mangago.me/read-manga/a_to_z/
https://www.mangago.me/read-manga/o_guts/
https://www.mangago.me/read-manga/yamada_kun_to_tanaka_kachou/
https://www.mangago.me/read-manga/higasa_chan/
The raws are already here and there's only one volume left to translate
Good luck on whatever series you decide to work on! ヾ(❀╹◡╹)ノ~
I don’t like the uke being all I’m not going to tell him/rely on anyone, but I do think he wanted to tell the seme originally when he tried to speak on this page
http://www.mangago.me/read-manga/everlasting_heat/uu/d_chapter-1/4/
But now he’s just being stubborn and endangering himself and the baby.
Our lovely family makes cameos in one of the authors newer works! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
First, Yoshi comes in as a side character
http://www.mangago.me/read-manga/no_you_na/uu/no_you_na-chapter-3
And then we get an entire extra featuring the whole family
http://www.mangago.me/read-manga/no_you_na/uu/ibx_chapter-extra/pg-1/
Yoshi makes an appearance in one of this author’s newest works which is set some years after this series. ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
http://www.mangago.me/read-manga/no_you_na/uu/no_you_na-chapter-3
More of our favorite family.
Chizu’s growing so fast ╥﹏╥
http://www.mangago.me/read-manga/no_you_na/uu/ibx_chapter-extra/pg-1/
Many readers are rightfully angry about this couple because of information from the sequel Eien Shika Hoshikunai. However, I think the seme did not cheat.
Not to discredit the translators of the sequel (I am very appreciative of the translation and honestly it makes the sequel more interesting), but I think there are some mistranslations.
I am basing what I am writing on the Japanese I understand from classes and google translate, so there may be some inaccuracies.
The things I will point out will probably come to light in later since Dekiai Keiyaku is now being translated, but I want to clear this up now since many may drop this series due to the misunderstandings.
I think Reiji and Kuramoto had already broken up before Dekiai Keiyaku began.
On page http://www.mangago.me/read-manga/dekiai_keiyaku/raw/iur_chapter-0.2/pg-72/ Reiji says “In the past, I was Kuramoto’s lover.”
I found the Japanese raws of Eien Shika Hoshikunai on Twitter
https://twitter.com/dear_plus_/status/1199258481062100992 , and the first page matches with this page http://www.mangago.me/read-manga/dekiai_keiyaku/raw/iur_chapter-0.2/pg-117/
It says something like it’s because it’s him (Masoto) that I fell in love. It was the same for you. (Or something, it definitely doesn’t say breaking up)
On this page, https://pbs.twimg.com/media/EKSeK-xU4AAahVp?format=jpg&name=medium he calls Kuramoto his former lover and says the two had such a strong relationship, he couldn’t come between them.
So I think Kuramoto did not cheat and there are some mistranslations in Eien Shika Hoshikunai (which is still a good story) that caused this mayhem.
Thanks for reading all this ╮( ̄▽ ̄)╭








Translator is on break and might be back end of March. You can see it on her bio.
Stay strong everyone (๑•ㅂ•)و✧