Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.
KyouShiwasaki November 15, 2018 5:13 pm

We do have the English Translation for the Novel of this manhua unfortunately we are still working on the second chapter ~

http://nekoriri.tumblr.com/post/180099390069/this-is-the-english-translation-of-the-chinese

please do visit (=・ω・=)

if the first link dose not work and if you dont have tumblr

visit here
https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1086509801509083


update chapter two is done

http://nekoriri.tumblr.com/post/180141428179/this-is-the-english-translation-of-the-chinese

another link
https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1088071831352880

    supermskittycat November 14, 2018 11:19 am

    I visited the page but was not able to retrieve the translated first chapter ╥﹏╥

    KyouShiwasaki November 14, 2018 11:20 am
    I visited the page but was not able to retrieve the translated first chapter ╥﹏╥ supermskittycat

    try this one

    https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1086509801509083

    good thing i always have back up post

    supermskittycat November 14, 2018 11:25 am
    try this one https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1086509801509083good thing i always have back up post KyouShiwasaki

    Thank you sooooo much KyouShiwasaki-san (づ ̄ ³ ̄)づ

    supermskittycat November 14, 2018 11:34 am
    try this one https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1086509801509083good thing i always have back up post KyouShiwasaki

    I have read it and will wait patiently for Keiko-san to translate the next chapters sooo much thank you(⌒▽⌒)

    KyouShiwasaki November 14, 2018 11:39 am
    I have read it and will wait patiently for Keiko-san to translate the next chapters sooo much thank you(⌒▽⌒) supermskittycat

    Very much welcome we are happy to be able to share this novel its a bit hard to translate cause we are both not Chinese native speakers so sometimes it gets really though with the translations and when I proofread it sentences doesn't make sense lol thanks for the patience!

    supermskittycat November 14, 2018 11:58 am
    Very much welcome we are happy to be able to share this novel its a bit hard to translate cause we are both not Chinese native speakers so sometimes it gets really though with the translations and when I proofr... KyouShiwasaki

    I can only imagine indeed have read translations of Mo Dao Zu Shi and i suppose how Chinese write their novel is very entriquite flowing and complex but it gives beautiful translations because of that(▰˘◡˘▰)

    Wanime November 14, 2018 6:57 pm

    Thank you

    KyouShiwasaki November 15, 2018 2:25 pm
    Thank you Wanime

    welcome we will be updating the second chapter soon ~

    KyouShiwasaki November 15, 2018 2:26 pm
    I can only imagine indeed have read translations of Mo Dao Zu Shi and i suppose how Chinese write their novel is very entriquite flowing and complex but it gives beautiful translations because of that(▰˘◡�... supermskittycat

    yes i totally agree with this <3

    supermskittycat November 15, 2018 6:04 pm
    update chapter two is done http://nekoriri.tumblr.com/post/180141428179/this-is-the-english-translation-of-the-chineseanother link https://www.facebook.com/haru.shiwasaki/posts/1088071831352880 KyouShiwasaki

    Thank you sooooooo much KyouShiwasaki-san (づ ̄ ³ ̄)づ

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.