Can someone tell the reason for the official translation when it’s already been translated, it pisses me off when I think a chapters been uploaded but it’s just the official translation.
Fan translations are not officials, they’re more like fan translators doing a favor for other readers, whereas officials come from the official websites/platforms so they give you almost exactly what the author wants to say. Personally i enjoy both, but sometimes don’t like officials when they ruin the vibe of some stories (like Paws & Claws using term “Boy” rather than “Pup/Puppers/Pupy”)
Idk if it’s just me but lately I haven’t been reading a lot than usual and I read quite a lot every single day for almost half of my life. It might be because of all the ones I like reading are always on hiatus or it’s when there’s a manga that updates frequently you can’t keep up. Losing an interest for something I’ve known for so long is kinda scary. (Might be a tad dramatic)
Is it just me or is it cringe when a character gets reincarnated as a baby and then they start talking right away. Like imagine your baby straight up talking, I’d feel creeped out.
I think the one of the better done ones is Anastasia, the gold haired blue eyed mc, because she knew the situation she was in meant she had to act that way, alongside the fact she was an orphan prior to her reincarnation so she got to have a semblance of father figure in the new world. Like she didnt act like a literal toddler but just enough where she got away with it. Otherwise other isekais like that creep me out atp just pretend to be a recluse
Can someone please recommend a fluffy comedy manga please.
There’s a bunch in here dear, hope you enjoy https://www.mangago.me/home/mangalist/1442197/
Honestly I’ve been on this website for soooo many years and I’ve never questioned what is Placeholder
for?
There's a bot in Mangago that updated the next chapter automatically from other pirate website. The translation is often bad. So any uploader that either translate the chapter themselve with good quality or one who re-upload from officials, need to put 'placeholder' in order to secure the next chapter title/position. They later rename the title and the page into the correct recent update.
There's a bot in Mangago that updated the next chapter automatically from other pirate website. The translation is often bad. So any uploader that either translate the chapter themselve with good quality or one who re-upload from officials, need to put 'placeholder' in order to secure the next chapter title/position. They later rename the title and the page into the correct recent update.

Any new fluffy, every day, non ecxplisite manga I can read
I gotcha dear! Here you go enjoy!
This first one originally contained all my straight fluff but I decided to separate the school life ones, so now it’s just non school life fluff in here:
https://www.mangago.me/home/mangalist/1437118/
Here’s the one for straight school life:
https://www.mangago.me/home/mangalist/3605483/
This is children fluff:
https://www.mangago.me/home/mangalist/1408361/
This one contains friendship/slice of life fluff:
https://www.mangago.me/home/mangalist/1751016/
And here are my BL ones:
Shounen Ai:
https://www.mangago.me/home/mangalist/2536358/
Yaoi
https://www.mangago.me/home/mangalist/2526492/
And I’m starting one for GL school life here:
https://www.mangago.me/home/mangalist/3609527/
Be sure to click on the blue + to see everything Also please be sure to follow them as well so you don’t lose them and get updates on them in the future I hope you have fun!~