whoever is doing the translations..... idk if it's an issue with the raws or if the translator team is fixing backgrounds on the typestting but the ai usage on some of the panels and some non-translated japanese bits.... it's ugly and unnecessary and now i don't even trust the tl. it's no fun having to get distracted by the remini-sheen when i'm trying to laugh at peak comedy, so just stop using ai apps on the translations. it wasn't an issue in the first 8 chapters that were uploaded as volumes, but as soon as i started ch. 9 i noticed it. just stop it's ugly and annoying
whoever is doing the translations..... idk if it's an issue with the raws or if the translator team is fixing backgrounds on the typestting but the ai usage on some of the panels and some non-translated japanese bits.... it's ugly and unnecessary and now i don't even trust the tl. it's no fun having to get distracted by the remini-sheen when i'm trying to laugh at peak comedy, so just stop using ai apps on the translations. it wasn't an issue in the first 8 chapters that were uploaded as volumes, but as soon as i started ch. 9 i noticed it. just stop it's ugly and annoying
no seriously it’s pissing me off and ppl brushing it off cuz “the tl notes are funny” like what