Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

Chasinglullabies's Album ( All 1 )

Chasinglullabies's List ( All 0 )

Chasinglullabies's topics ( All 2 )

Chasinglullabies July 2, 2020 12:00 am

Literally the most wholesome Harada work I've read. Iida and Yone are actually really cute, I think, in their own tsundere way. Glad it updated!

Chasinglullabies March 4, 2020 5:18 am

I bought this on Renta and it's so good, but I really prefer the translations here to the one on Renta. I literally just read this for like the fourth time today and still read this update because I wanted to see how the translation differs.

    nugget123 March 4, 2020 8:25 am

    were u able to to spot differences? because if i'm not wrong for this the uploader just screenshots from Renta directly.

    Justpassingby March 4, 2020 8:55 am

    Don't know what are you talking about, this uploader just ripped off a whole manga from renta. They aren't scanlator at all.

    Chasinglullabies March 4, 2020 11:38 am
    were u able to to spot differences? because if i'm not wrong for this the uploader just screenshots from Renta directly. nugget123

    Yes, it's totally different. If the other person replying to me is correct about this up loader not being a translator, I have no idea where they got this chapter, because it wasn't Renta, lol

    Chasinglullabies March 4, 2020 11:58 am
    Don't know what are you talking about, this uploader just ripped off a whole manga from renta. They aren't scanlator at all. Justpassingby

    I don't think either of the people that uploaded this are scanlators... But the translations on both chapters are totally different to Renta. Wonder where they got them?

    nugget123 March 4, 2020 3:55 pm
    Yes, it's totally different. If the other person replying to me is correct about this up loader not being a translator, I have no idea where they got this chapter, because it wasn't Renta, lol Chasinglullabies

    When I purchase my copy on renta I can check it for you, lol

    Chasinglullabies March 4, 2020 6:06 pm
    When I purchase my copy on renta I can check it for you, lol nugget123

    I thought so too, but the translations are totally different!

    Keira23 March 7, 2020 2:07 am
    I thought so too, but the translations are totally different! Chasinglullabies

    Oh wow you are right! Can confirm, I just checked because I bought this from renta before and the translation is indeed different xD I wonder if this is from YaoiCat instead?

    nugget123 March 11, 2020 4:27 pm
    I thought so too, but the translations are totally different! Chasinglullabies

    HI I literally just bought it and THE TRANSLATIONS ARE INDEED DIFFERENT. THERE'S EVEN A PAGE AND A HALF MISSING (but it doesnt affect the flow of the story at all). But wow. The font types used in the Mangago translation is way different from the renta translations (size, variation) plus there is lingo such as "nonke" used in this translation!! So i'm thinking raging panda doesnt actually take straight from renta.

    Chasinglullabies March 11, 2020 5:37 pm
    HI I literally just bought it and THE TRANSLATIONS ARE INDEED DIFFERENT. THERE'S EVEN A PAGE AND A HALF MISSING (but it doesnt affect the flow of the story at all). But wow. The font types used in the Mangago t... nugget123

    Which translation do you prefer? I wonder where this one came from if the person isn't a scanlator?

    nugget123 March 12, 2020 8:41 am
    Which translation do you prefer? I wonder where this one came from if the person isn't a scanlator? Chasinglullabies

    Well, my best bet would be that they take the translated versions from renta and input their own version of the text into the images. that would explain the quality, and the placing of sfx, etc.

    Back to your question, I feel that the Mangago translation is targeted towards the general average age group of the readers here: teens to young adults (i'm assuming), as it contains more slang, and included translator notes. Reading this feels, for the lack of a better word, similar, because the other manga translations use the same phrases eg. "Your hole is twitching", etc - but in the renta translation there was more variety.

    eg. the scene whereby the did it in the top's room:

    mangago translation: "what are you thinking of right now, you seem more spaced out than usual" "Don't judge me!"

    renta: "what are you think about? You're clenching your ass like you're hesitating." "You can tell by my ass?"

    Both translations fit, but the renta one here is funnier.

    That's why I feel the renta translation is more true towards what the author is trying to convey - since it is the legal and authorised copy, i'm assuming they check with the author - and there is clarity and flow.

    There was another particular scene whereby they showed the seme "eavesdropping" on the uke during the nightclub, when the uke asks his friends if they had read the thesis. I took a couple of tries to understand mangago translation, when friends say "what stuff do you think I read" uke replies "uncultured" whereas in the renta translation it was much clearer that such a sentiment was implied "you think we can actually read something like this?" uke replies "low brow & ignorant".

    I gotta admit the mangago translator does a pretty good job with what they have but i was confused because i wouldn't call someone who reads, uncultured per say. But when you use the phrase "something like this?" the "low brow and ignorant" jibe the uke uses makes more sense.

    However, there are certain visual puns that the renta translation misses the opportunity to capitalise on - the panel whereby the author draws the two different sides of the seme with his regular face and the "devil" mask he brought out:

    Mangago: "He's basically perfect... Except that he's actually a demon!"

    Renta: "He may act like the ideal student... But I know the other side of him!"

    In this case the Mangago translation was cleverly done by whoever inputted in, as it was funnier, basically.

    Sorry if i use seme & uke, i can't really remember their names well. Even though i fact-checked the particular scenes i referenced i'm kinda lazy to retype their names back in.

    To answer your question, I guess I'm like you, I like both! (●'◡'●)ノ

Chasinglullabies's questions ( All 0 )

Chasinglullabies's favorite ( All 0 )

Chasinglullabies's message board ( All 0 )

Chasinglullabies follow ( All 0 )

> 2 people followed Chasinglullabies