Hey! I'm looking for a manga that I read some time ago, but can't seem to find it ! It's about a guy who either is in a relationship with a much older guy or just loves hum, and he loves older men in general . The older guy is like a professor, and pays a guy to seduce the younger one, but then they fall in love. Do you happen to know the title please?
Hey! Can you help me?
I'm looking for the name of a manga, a yaoi, which plot Is that the mane character Is a sales person, whi grew up in the States (if I can remember correctly), and wants to have a contract with a sake brewery, and he falls in love with the son, who's relatively a jerk... Anyone has an idea?
When you're French...And first you read the name of the guy..Who is called "Knight" nowadays ?? (has anyone been named that btw ?) x) But I got to admit it was so much fun reading all that nonsense ( ̄∇ ̄")
I'm French too (yes, I'm still commenting in English xD), and I was like "wtf is he even saying ?" xD I wonder how they managed to figure out what "Knight" was saying :') Thanks to the Japanese maybe... But as a French people, I wouldn't be able to translate what the guy said, since it wasn't even French :')
lol i feel you! good thing there was the english translation otherwise it's totally impossible to understand what was said, was funny though
Yeah, I had to read the English translation to understand, and I was like "Seriously, when you don't know, don't do it, or at least get some help from someone", you know.. ╮( ̄▽ ̄)╭
The funny part is that.. We are French but we are responding in English lmao !
Sinon, je me suis amusée à traduire correctement ce français bafoué, même si ça ne sert complètement à rien de là où je suis ┑( ̄Д  ̄)┍
And then you came and destroyed the moment :D :D :D
Hahaha same xD I tried reading the French, but then I was like "fuck that, I need the English translation" xDDD
Ptdr, j'ai essayé aussi, mais il y avait des phrases qui ne portaient tellement aucun sens, que c'était peine perdue xD
quand j'ai vu la traduction française mes yeux ont pleuré mdr moi aussi je me suis amusée a retraduire le dialogues
je plains tout les français qui ont du lire les dialogues "traduit" en français et qui ce sont demandés qu'est ce qu'il pouvait bien raconté
pareil ! quelle ironie, avoir besoin de la traduction anglaise pour comprendre le texte écrit...alors que notre langue maternelle est le français( ̄∇ ̄")
ça frise le ridicule ! ╮( ̄▽ ̄)╭
Pauvre Molière ! (〜 ̄△ ̄)〜
Ah ce point là, Molière, ça fait longtemps qu'il s'est retourné dans sa tombe :') Le pauvre, si il lisait ça... Ce n'est pas à la fin du Malade Imaginaire qu'il nous aurait quittés, mais à l'instant même où il aurait lu ces phrases ! :')
Le seul Chevalier que je connaisse (hormis l'humoriste) est un copain iranien qui a traduit son nom quand il s'est fait naturalisé LOL. Et moi aussi, ces "phrases" m'ont arraché les yeux ! Quant à Molière, je pencherais plutôt vers M. Jourdain et le discours du Mamamouchi (lingua franca, je crois)...