Ever since the new translating group took over the text seems to be more subpar and seems like some sound effects are placed inside of speech bubbles, like why would Mari say ‘splash’? That doesn't make sense.
I should be grateful because I’m reading it for free and I am however it’s not that I don’t have the money I just don’t have access to the official sites in my country TT
This may get backlash but idrc, the comments are just as illiterate as the translators. Your boos mean nothing to me, I’ve seen what makes you cheer.
I forgot the name but I believe it was a girl from a noble family who gets married to the dark blue haired duke instead of her sister, promises to not fall in love with him, he has a hater for an aunt, she’s technically more noble than all of them regarding her blood, uh her hair is brown and her eyes are green and i think her sister was blonde
Another peak manhwa being ruined by that sh1tty group Demonic scans. I wish i knew Korean atp, they’re freaking everywhere. After translating so much you think they would improve ffs