Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.
just all pastel colors, only pastel   reply
15 06,2021
PSEUDO EMO E GIRL LOL   reply
15 06,2021
Dub watcher I guess, they used to air doreamon, crayon shinchan, kemonachi, dragon ball z, Naruto, Pokemon etc. in my own language and I have grown up watching them, didn't realise they were all animes until few years ago.   reply
15 06,2021
i watched classic anime (slam dunk, detective conan, doraemon etc) in tagalog dub when i was a kid then i switched to sub when i started watching kaichou wa maid sama, ohhc and so on   reply
15 06,2021
Dub too, of course I was a kid back then and doesn't know a lot of languages but at 8th grade I found a friend and suggested to watch the sub ones and yeah no shit it more better. (〜 ̄△ ̄)〜   reply
15 06,2021
Sub obviously..with dubs i am like:   reply
15 06,2021
I literally fucking sucked at reading subtitles when I started watching anime so I had no choice but to watch dub it was that or to just not understand wtf was going on. proud to say now I can read fast as fuckoh adding this in just as a plus lmao the only anime I found when I started was in dub anyways cause I only new how to rent anime at the fuc......   reply
15 06,2021
Both but i was first a dub watcher, since i watched my anime in Tagalog. The voice acting fits so it doesn't matter. I hate watching sub sometimes cause i can't focus on what's happening on the screen because of subtitles.   1 reply
15 06,2021
A sub watcher now and forever :D   reply
15 06,2021
Mm I was a Spanish dub watcher since my Hispanic parents and I watched anime together when I asked younger. Then I turned into sub   reply
15 06,2021

Search thing

Search

All questions about this thing

People who have experience of this