All I can say is o'oh~ ╮( ̄▽ ̄)╭ it's like doing something soo wrong but feels sooo right(▰˘◡˘▰) and I goes "arghjdgfshsgsgb" when he kiss her again ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
Ik they r not real siblings but tht gives me a strong "sweet home Alabama's vibes" like she keep calling him brother right after they kiss (⊙…⊙ )(╯°Д °)
Ik they r not real siblings but tht gives me a strong "sweet home Alabama's vibes" like she keep calling him brother right after they kiss (⊙…⊙ )(╯°Д °) Lele_grr
aha true but I assume in the original version it was "oppa", which they translated as "brother", but in korea "oppa" can be used by females to familiarly refer to males older than them
aha true but I assume in the original version it was "oppa", which they translated as "brother", but in korea "oppa" can be used by females to familiarly refer to males older than them beebee
*oppa is used even if the guys aren't related to them or in their family, so it's a similar situation as when Hari referred to Brother Johan. I guess it's just a little more awkward in the eng translation since the use of "brother" is less ambiguous and universal than "oppa"
All I can say is o'oh~ ╮( ̄▽ ̄)╭ it's like doing something soo wrong but feels sooo right(▰˘◡˘▰) and I goes "arghjdgfshsgsgb" when he kiss her again ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ