Responses
Yeah, I tried learning Korean for a bit so I can be forgiving when the translation gets messy because there isn’t really a ‘direct translation’ from languages like Korean or Japanese to English, compared to something like Spanish.
But I get where your coming from, if the original scans team picked a name, why can’t we just stick with it (/TДT)/

The names on the map of this world keep changing and it become difficult to follow the plot. All I remember from the right map is that Chariot is the big empire on the north, while Verier is the nation that connects 3/4 sea countries on the south with the continental part, so those countries are kind of isolated and dependent to Verier.
But it would be so nice to have a stable map that doesn't mess up the names swapping them between countries on the map completely randomly