Exactly, ifwe consider the first translation it was like Shirotani said that Kurose wanted someone else, after something like that there is no way they could continue making love like nothing happened
Exactly, ifwe consider the first translation it was like Shirotani said that Kurose wanted someone else, after something like that there is no way they could continue making love like nothing happened acornholic
I know, right. So strange. I even felt like "oh no, I don't like Ten Count anymore" with the first translation but was all hyped and in love with the second one.
I know, right. So strange. I even felt like "oh no, I don't like Ten Count anymore" with the first translation but was all hyped and in love with the second one. either is fine, thank you
the second translation is so much better!
crazy how much the translation alters the story...