Tell me you’re joking translation teams are apart of pirating manga culture The Whovian
Yup, it's easy to tell since the translation is awkward. I can speak Korean a little and some of the translation from the teams OP mentioned are unnatural. Also, the art on their credit page is AI-generated. Notice how the "roles" only says "staff" and not an actual codename like human translation teams. I think some translation teams (human) here talked about the surge of machine-translated stories, i forgot from what manhwa was it tho.
Plss rec some yaois that are rlly depressing, like where the semes is either neglectful or physically abusive (not just cutely obsessive), bonus if it’s an omegaverse, bonus if there is a redemption arc
myth toon and kaizen scans need to work it out on the remix, it’s always these two that are beefing the most, SET A SCHEDULE
They're ai translation teams, all of them
Tell me you’re joking translation teams are apart of pirating manga culture
Yup, it's easy to tell since the translation is awkward. I can speak Korean a little and some of the translation from the teams OP mentioned are unnatural. Also, the art on their credit page is AI-generated. Notice how the "roles" only says "staff" and not an actual codename like human translation teams. I think some translation teams (human) here talked about the surge of machine-translated stories, i forgot from what manhwa was it tho.
man idc i just want more