What was wrong with naming translation lately(〜 ̄△ ̄)〜 Prague? Smoothie? Custard?
It actually seems to be the author's odd naming sense! A lot of the characters' names are related to food: Tangerine, Mascarpone, Consomme, and Darjeeling. I saw someone else said that Paply is probably "Papuri" aka paprika in Japanese.
The two ML candidates are location names: Prague and Cyprus.
It's def weird bc I get whiplash every time a new character gets introduced lol
if you want to try the real bloodbath serial killer, I recommend “Murim Psychopath”—manhwa. Mc was serial killer like Dexter, shot to death by police even though his all victims are serial killers who torture and kill innocents….ah must be good if I can reborn into a world i can kill to my heart content
He’s the real deal of serial killer. No flimsy moral, no conscience, no cringy hero vibe, only pure killing instinct (づ ̄ ³ ̄)づ