I'm incredibly grateful for all the work you do, translating from Korean to English, deleting and cleaning the entire chapter—I know it's hard work! You buy the chapters, translate them, and upload them within hours so we can all read them. I'm truly grateful!
But for goodness sake, can't you respect the work of other translators already doing it, some of whom have been doing it for years? It's torture having chapters repeated a thousand times! And a waste of your time to do it when someone else has already done it and uploaded it! There are even scanlation groups that do it with chapters that have official translations from uploaders who have been working on them for years! I understand when the original version is many chapters ahead of the official version, but in certain stories it's the same official chapter uploaded and translated! Respect those who have been doing the work before you! There are thousands of stories to translate! Many that aren't very popular and don't have translations!
Can't the administrators do something?
Aside from the accurate feline dick I love how the author draws the transformation into Black Sable Tiger; you can see his tail appearing, the stripes on his skin, how his eyes and teeth change.